Übersetzung für "с трудом заработанный" auf englisch
С трудом заработанный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Без всеобъемлющей стратегии урегулирования этой проблемы развивающиеся страны по-прежнему будут терять с трудом заработанную иностранную валюту, которая могла бы использоваться в приоритетных секторах их экономики.
Without a comprehensive strategy to deal with that problem, the developing countries' hard-earned foreign exchange, which could otherwise have been used in priority sectors of their economies, would continue to be drained.
Она приведет не к свободной торговле, а к несправедливому и неравному обмену: приток капитала товаров и услуг из стран развитого Севера в обмен на отток с трудом заработанной иностранной валюты из бедных стран Юга.
It will bring about not free trade, but an unfair and inequitable exchange: the inflow of capital, goods and services from the developed North in return for the outflow of hard-earned foreign exchange from the poor countries of the South.
Поэтому регион нуждается в эффективной стратегии повышения устойчивости к стихийным бедствиям и основным экономическим кризисам, чтобы защитить с трудом заработанные выгоды развития, достигнутые до сих пор, в том числе прогресс в достижении Целей развития тысячелетия.
The region therefore needs an effective strategy to build resilience to natural disasters and major economic crises to protect hard-earned development gains made thus far, including progress towards the Millennium Development Goals.
28. Однако, когда с трудом заработанная репутация и достижения операций по поддержанию мира пятнаются обвинениями в совершении актов сексуального насилия со стороны некоторых миротворцев Организации Объединенных Наций, а также обвинениями в коррупции при закупочной деятельности на местах и в Центральных учреждениях, разочарование очень велико.
28. It was, however, disappointing to see the hard-earned reputation and accomplishment of peacekeeping operations tainted by the alleged sexual abuse by some United Nations peacekeepers and by the alleged procurement corruption in the field and at Headquarters.
Потратили мои с трудом заработанные деньги на тупое барахло...
Wasting my hard-earned money on stupid stuff...
Это их грабители забрали ваши с трудом заработанные деньги.
It was their robbers what took your hard-earned money.
Я не хочу, чтобы ты тратил с трудом заработанные деньги.
I don't want you to spend your hard earned money.
Все здесь- 10 штук моих личных с трудом заработанных денег.
It's all there-- 10K of my own hard-earned cash.
У меня есть здесь свой имидж, с трудом заработанный, уважаемый.
I have a hard-earned, respected and honoured image here,
Теперь они думают, что могут забрать мои с трудом заработанные деньги.
Now they think they can take my hard-earned money.
Я просто говорю, что на эти костюмы тратятся с трудом заработанные деньги.
I'm just saying these outfits cost hard-Earned money.
Пэйси, извивающиеся вокруг столба на сцене за наши с трудом заработанные долларовые банкноты.
Gyrating on-stage for our hard-earned dollar bills.
Да, ты ошибся лишь на счёт с трудом заработанных денег.
- Yeah, the only part he got wrong is that his money's hard-earned.
Если вы потеряли парня… зачем еще и терять с таким трудом заработанные деньги?
You’ve already lost the guy… why lose your hard-earned money, too?
Но если Вы намереваетесь тратить Ваши с трудом заработанные фунты на выплату отцовских долгов – Вы не наш человек.
But if you intend to spend your hard-earned pounds on paying a father's debts, you are not the man for us.
Неужели ради этого его оторвали от друзей, лишили тяжким трудом заработанной возможности добиться славы и возвышения?
Was this why he had been torn away from his friends, from his hard-earned chance at glory and advancement?
Видит Бог, оно было с трудом заработано и чудом избежало конфискации [...чудом избежало конфискации... — Конфискация — отторжение имущества в государственную казну.
God knows it has been hard-earned, and it's a miracle that it should have escaped confiscation."
Потратив на взятки большую часть с таким трудом заработанных денег, она нашла его могилу на Винчестерском кладбище нищих.
She had located his grave, after spending much hard-earned silver on bribes, in a pauper’s cemetery in Winchester.
Мы собирались завести ребенка, и я пришел бы в ярость, узнай, что Нэнси отдала с таким трудом заработанные деньги своему братцу-придурку.
We were thinking about starting a family, and I would have hit the ceiling if Nancy had given my hard-earned money away to her fruitcake cousin.
Исключительно из любопытства, я подошла к свободному автомату, осторожно оглядела его, пока не поняла, что нужно сделать, опустила внутрь мой с трудом заработанный доллар и потянула за ручку.
Out of sheer curiosity I walked over to an empty machine, looked at it carefully while I worked out what to do, fed it one of my hard-earned dollars, and pulled the lever.
Но если выигрывал король, ее с трудом заработанные деньги исчезали в его кошельке, и больше их никто не видел, а играя с королем, всякий раз надо было проигрывать, он не выносил, когда выигрыш доставался кому-нибудь другому.
But when she lost to the king her hard-earned money disappeared into the royal purse and was never seen again. And she had to lose to him whenever they played: he hated it when anyone else won.
– Люди приезжают туда, чтобы спустить на ветер с трудом заработанные деньги, – с юношеским пылом возгласила Сейл. – Слава Богу, мой отец не играет! Не говоря уже о низкопробных девицах из кордебалетов! Кросс рассмеялся.
«Because people throw away hard-earned money,» Ceil said with youthful indignation. «Thank God my father doesn't gamble. And all those sleazy showgirls.» Cross laughed.
Сегодня Лиза не работала в Аспен-Клоуз, и ей предстояло либо провести день в одиночестве, бродя по рыночной площади и тратя тяжким трудом заработанные деньги на кино, либо же поехать домой на автобусе.
It wasn’t one of her days in Aspen Close and she would either have to pass a solitary day wandering about the marketplace and spend hard-earned cash on the cinema or else go home on the bus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test