Übersetzungsbeispiele
Еще один инцидент произошел в Адене.
Another incident occurred in Aden.
Почему в Боливии произошел этот кризис?
Why did this crisis occur in Bolivia?
b) на территории которого произошел инцидент; или
(b) where the incident occurred; or
Впоследствии произошел настоящий сдвиг.
In the subsequent period, a real breakthrough has occurred.
Один инцидент произошел в Северной Атлантике.
One incident occurred in the North Atlantic Ocean.
Такой процесс уже произошел в меньшинстве государств.
Such a process had already occurred in a minority of States.
Через пять лет после этого произошел реальный перелом.
Half a decade later, the actual turnaround occurred.
Когда произошел этот инцидент, она буквально оцепенела от страха.
She froze in fear when the incident occurred.
Один случай произошел в Ассаме и касался фермера.
One case occurred in Assam and concerns a farmer.
И когда произошел побег?
And the escape occurred when?
Когда произошел взрыв?
When did the breakthrough occur?
Он произошел сегодня ночью.
It occurred only last night.
С ним произошел удивительный случай.
A curious incident occurred.
— Произошел шокирующий инцидент.
A shocking fatality has occurred.
Как же произошел этот «несчастный случай»?
How did this "accident" occur?'
И тут произошел странный случай.
And here an odd circumstance occurred.
Потому что произошел загадочный несчастный случай.
For a mysterious accident occurred.
И все же произошел разлом земной коры.
But all the same the eruption occurred.
Взрыв произошел час спустя.
The explosion occurred an hour later.