Übersetzung für "с оттенком" auf englisch
С оттенком
  • with a touch
  • tinged with
Übersetzungsbeispiele
with a touch
Каждый год привносит новые оттенки в развитие той или иной глобальной проблемы и в механизмы ее решения, и чересчур длительная разработка Повестки дня для развития может привести к ситуации, когда некоторые согласованные положения окажутся устаревшими еще до окончательного принятия всего документа.
The degree of emphasis accorded to world problems and the mechanisms designed to resolve them changed over time, and there was a risk that if too much time was devoted to putting the final touches to the agenda for development, some of its already agreed provisions would appear outdated even before the document was finally adopted.
Ранний Квазар 5 с оттенком Реги.
Early Quasar 5 with a touch of Rega.
С оттенком Gay Geranium, ты будешь выглядеть совсем как Джин Симмонс.
With a touch of Gay Geranium, you'd look quite like Jean Simmons.
Я то представлял "Весёлый Шёпот" (*двусмысленность = шёпот гея) с оттенком "Янтарного Сияния" - мои любимые цвета!
I... I thought it was Gay Whisper with a touch of Amber Glow, erm, which are my favourite, er...
Но я отсюда не уйду! – И заключил с оттенком печали: – Я должен править, пуская в ход глаза и когти – как ястреб среди малых птиц».
Here I make my stand! And he thought with a touch of sadness: I must rule with eye and claw—as the hawk among lesser birds .
Нотка сарказма в его голосе была едва заметна, но уши фрименов, привыкшие различать малейшие оттенки птичьих голосов или сообщений, звучащих в писке сейлаго, отметили этот сарказм – и теперь все ждали реакции Пауля.
Only the faintest touch of sarcasm tinged his voice, but Fremen ears around them, alert to every tone in a bird's cry or a cielago's piping message, heard the sarcasm and watched Paul to see what he would do.
Белокурые с красноватым оттенком.
Fair with a touch of red.
- ответил он с оттенком иронии в голосе.
he replied with a touch of irony in his voice.
— Конечно, — подтвердил Сеймур с оттенком негодования в голосе.
'Of course,' said Seymour a touch indignantly.
Все вокруг было голубовато-серым, с серебристым оттенком.
In color it was blue-gray touched with silver.
Её ответом была улыбка с оттенком печали.
Her reply was a smile, one touched with sadness.
— НЕТ, — ответил Билл Двер с оттенком гордости.
NO, said Bill Door. with a tiny touch of pride.
С оттенком вызова он осушил свой бокал.
With a touch of defiance he drained his beer.
И затем с оттенком гордости добавил: — Мой дед был ординологом.
And then, with a touch of pride, “My grandfather was an ordinologist.”
tinged with
Радость и гордость мы испытываем, в этот момент, мои дети и я, с оттенком грусти и опасения.
The joy and pride we feel, our children and I, are tinged with sadness and apprehension .
на переднем плане, с таким глубоко прочувствованным, печальным, с оттенком сожаления и вины за большое жирное "да", "нет" где-то далеко на заднем плане.
up here in the foreground with this deeply felt, sorrowful, tinged-with-regret-and-guilt-about- the-big-fat-"yes" "no" back there a ways.
— Ну, да хочешь я тебе сейчас выведу, — заревел он, — что у тебя белые ресницы единственно оттого только, что в Иване Великом тридцать пять сажен высоты, и выведу ясно, точно, прогрессивно и даже с либеральным оттенком? Берусь! Ну, хочешь пари! — Принимаю!
“And if you like I can deduce for you right now,” he bellowed, “that you have white eyelashes solely because Ivan the Great[76] is two hundred and fifty feet high, and I can deduce it clearly, precisely, progressively, and even with a liberal tinge. I can! Want to bet?”
Говорил с оттенком насмешки и в то же время волновался несоразмерно, мнительно оглядывался, видимо путался и терялся на каждом слове, так что всё это, вместе с его чахоточным видом и с странным, сверкающим и как будто исступленным взглядом, невольно продолжало привлекать к нему внимание.
His words seemed tinged with a kind of sarcastic mockery, yet he was extremely agitated, casting suspicious glances around him, growing confused, and constantly losing the thread of his ideas. All this, together with his consumptive appearance, and the frenzied expression of his blazing eyes, naturally attracted the attention of everyone present.
Ее смех звучал с оттенком облегчения:
Her laughter was tinged with relief.
Волосы золотистые, с рыжеватым оттенком.
Her hair was gold with a tinge of red in it.
— И снова в его голосе прозвучала печаль с оттенком сожаления.
Again, the wistfulness, tinged with regret.
Океан тоже был голубоватый с зеленым оттенком.
The ocean was light blue, also with green tinges.
Ее тон был покровительственным, но с оттенком уважения.
Her tone was patronizing, yet tinged with respect.
Странная это была улыбка — с оттенком жалости.
It was a strange smile, tinged slightly with pity.
с оттенком паники прокричал приглушенный голос.
cried a muffled voice tinged with panic.
Кожа и зрачки были желтоватого оттенка.
His skin and the whites of his eyes had a yellow tinge.
Пусть будет зеленым с желтоватым оттенком, вроде абсента.
Green is best, with a yellow tinge to it, like absinthe.
Не слышится ли в ее голосе слабого оттенка неуверенности, отрицания?
Was there the faintest tinge of uncertainty, denial, in her voice?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test