Übersetzung für "с контролируемыми" auf englisch
С контролируемыми
Übersetzungsbeispiele
Функциональная задача (FDP_ACF.1.2) Правила, регулирующие доступ контролируемых субъектов к контролируемым объектам посредством контролируемых операций с контролируемыми объектами:
Assignment (FDP_ACF.1.2) Rules governing access among controlled subjects and controlled objects using controlled operations on controlled objects:
— При хорошем владении теорией у вас на полностью контролируемых экзаменах не будет никаких трудностей с выполнением некоторых заклинаний, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж. — Без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?
“As long as you have studied the theory hard enough, there is no reason why you should not be able to perform the spells under carefully controlled examination conditions,” said Professor Umbridge dismissively. “Without ever practising them beforehand?” said Parvati incredulously. “Are you telling us that the first time we’ll get to do the spells will be during our exam?”
Контролируемая разрядка и контролируемая тишина были знаками воина.
A controlled outburst and a controlled quietness were the mark of a warrior.
– Полностью контролируемая ситуация. Это не одно и то же. – Не столь уж и контролируемая.
“That’s a controlled situation. It’s not the same.” “Not so controlled.
Контролируемая декогерентность?
Controlled decoherence?
Мы в контролируемом пространстве.
We are into controlled airspace.
– Это был контролируемый взрыв.
It was a controlled blast.
Повторяю, контролируемая авария.
Repeat: a controlled crash.
Контролируемых районов нет. Городов нет.
No controlled field. No cities.
Скажем, контролируемого Хайкен Мару.
Say, one controlled by the H.M.
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор.
But she doesn't have any controlled pore glass beads.
Мистер Беренсон был похищен с контролируемой разведкой областью, как и эта.
Mr. Berenson was taken from an area controlled by the ISI, just like this.
Вот почему такие операции обычно проводятся в лаборатории с контролируемой средой.
Which is why these operations are usually done in a lab in a controlled environment.
Розовые - для того, что остаётся, синие - для того, что я беру с собой, красные - для того, что нужно выбросить, а зелёные - для вещей, которые нужно хранить в помещении с контролируемой влажностью, чтобы сохранить в отличном состоянии, дабы продать в качестве памятных вещей после того, как я стану знаменитым.
Pink is for stay, blue is for go, red is for trash and green is for humidity- controlled storage to keep in mint condition to sell as memorabilia after I get famous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test