Übersetzung für "рядом с домом" auf englisch
Рядом с домом
Übersetzungsbeispiele
next to the house
Рядом с домом стояло множество солдат, вместе с которыми находились несколько офицеров.
There were numerous soldiers standing next to the house, including some officers.
Этот дом, принадлежавший братьям Мохамеду и Хишаму Али Мадия, находился рядом с домом отца убитого.
The house, which belonged to two brothers, Mohammed and Hisham Ali Madya, was located next to the house of the martyr's father.
Крайне важно, чтобы такого запугивания не было. 9 мая 2012 года в Даръа рядом с домом, где пятью минутами ранее патруль МООННС встречался с представителями Свободной сирийской армии, сработало взрывное устройство. 19 мая 2012 года принадлежащие к оппозиции лица в деревне Эш-Шаммас в Хомсе сообщили наблюдателям о словесных угрозах в свой адрес: в случае участия в демонстрациях или общения с Организацией Объединенных Наций их обещали убить или арестовать вместе с их семьями.
It is of utmost importance that there be no such intimidation. On 9 May 2012, in Dara'a, an explosive device detonated next to a house where five minutes earlier an UNSMIS patrol had met Free Syrian Army representatives. On 19 May 2012, opposition personnel in the village of al-Shamas in Homs reported to observers that they were told that if they participated in demonstrations or spoke to the United Nations, they would be killed or arrested with their families.
Нарисовать деревья рядом с домом?
Shall I draw some trees next to the house, Ayse?
Ты возьмёшься за долину рядом с домом.
You will take over the valley next to the house.
Наблюдатель будет жить в своём трейлере,.. ...рядом с домом, где ведёт наблюдения.
The observer will live in his own trailer, next to the house he is observing.
Так, я был рядом с домом Пинсиотти, прятался за кустами, и отчетливо слышал смех.
Okay, so I was over at the Pinciottis'... crouched behind the hedge next to the house, and I distinctly heard laughter.
Я думал, что вон там пираты плывут по Миссиссиппи, затем прячут клад вон под тем деревом рядом с домом.
I thought that pirates came up the Mississippi and that they buried a treasure right there by that tree next to the house.
Рядом с домом были заросли дикой малины.
There were wild raspberry bushes next to the house.
— Я привязал ее рядом с домом к кусту бузины.
I did tie her to the bushes next to the house-the elders, not the peppers.
Он нанял ее, чтобы разбить сад рядом с Домом Форкосиганов.
He hired her to put a garden in that lot next to Vorkosigan House.
Босх въехал под автомобильный навес рядом с домом и вышел из машины.
Bosch pulled into the carport next to his house and got out.
Рядом с домом миссис Флетчер располагался огромный желтый ледник начала века.
Next to her house was a huge yellow, turn-of-the-century icehouse.
И даже предупреждал тебя, что огромный котлован рядом с домом может повредить фундамент.
I warned you even, that if you dug that big hole next to your house you'd undermine the foundations."
Рядом с домом были низкие пристройки, а другую сторону четырехугольного двора замыкал хлев.
Next to the house was a low outbuilding, and, forming another side to the quadrangle that comprised the yard, the barn loomed to their right.
Рядом с домом стоял маленький гараж, а перед ним – машина, огромная и белая, без крыши, с черными окнами.
Next to the house there was a small square garage and in front of it a huge white car with no roof and black windows.
- Это, - заметила Полетт, въезжая на стоянку рядом с домом Мириам, - была слишком сложная метафора.
“That,” Paulette remarked as she pulled over into the parking space next to Miriam’s house, “was a very mixed metaphor.”
Гариб рядом с "домом поминовения" в лагере
Teacher killed by Israeli fire near "wake house"
Затем навес переносится в другое место, опять же рядом с домом, а удобренный участок используется как огород.
The animal shelter is subsequently shifted to a new site near the house, leaving the fertilized site for gardening.
Несмотря на неоднократные предупреждения со стороны ливанской армии не приближаться к местам, где предполагается наличие мин, тот факт, что они разбросаны по всем сельскохозяйственным угодьям и рядом с домами, привел в период до мая 2013 года к 3684 инцидентам в следующей разбивке:
Despite repeated warnings from the Lebanese army not to come near sites where mines are suspected, the fact that they are scattered across agricultural land and near to houses resulted in 3 684 incidents up to May 2013, as follows:
Рядом с домом, где скелет нашли.
Near the house they found that skeleton.
Но мистер Грифит не бывает рядом с домом.
But Mr Gruffydd has not been near the house.
Мы договорились встретиться в парке, рядом с домом.
She said she'd meet me in the park near the house.
Видели ли вы где-нибудь рядом с домом службу охраны?
Did you see the security guard anywhere near the house?
Ты прекрасно знаешь, что не должен находиться рядом с домом.
You know perfectly well you should not be near the house.
Капитан Камри забрали с места рядом с домом босса Чейса
Captain, the Camry was towed from near the house of Mr. Chase's boss.
А вот Ривер Курт рядом с домом, большая парковка, расценки приемлемые.
River Court is near the house, plenty of parking, corkage is reasonable.
- Рядом с домом есть кукурузное поле, - сказал Джейсон.
"There's a cornfield near the house," said Jason.
Дорожки рядом с домом освещались фонарями.
The paths near the house had been decorated with lights.
Он спрятан в полуамбаре-полумузее рядом с домом, в каменном саркофаге.
It’s a stone sarcophagus in a kind of barn-cum-museum near the house.
– Но, Акира, теперь мы должны быть где-то совсем рядом с домом. Дай-ка оглядеться.
But Akira, we must be very near the house now. Let me see.
— Не оставайтесь рядом с домом! — выдохнул Бент. — Уйдите подальше. — Ладно.
“Don’t wait so near the house,” Wheeler Bent said. “Stay farther away.” “All right then.
Когда Изабель исполнилось четырнадцать, на солнечной проплешине, рядом с домом, росли уже два кипариса.
By the time Isabelle was fourteen two cypress trees were growing in a sunny patch near the house.
Я не был рядом с домом с того момента, когда ушел с репетиции, и до срыва концерта.
I never went near my house from the time I left the rehearsal till the concert came to its sticky end.
Потом Пэт отправилась в специализированный магазин рядом с домом и заказала продукты к рождественскому ужину, включая небольшую индейку.
            She stopped in the specialty market near the house and ordered groceries, including a small turkey.
Зато заднее сиденье машины и пол в гараже испачканы землей, идентичной по составу с почвой в лесопарке рядом с домом, где он бегал по вечерам.
It matched the dirt in the state park where he went jogging every night near his house.
Их обвенчают в изящной патрицианской часовне рядом с домом Ширин — ее регулярно посещает распорядитель Сената со своей семьей.
She was being wed at an exquisite, patrician chapel near Shirin's house-the Master of the Senate and his family were among the regular attendees there.
В небольших, расположенных рядом с домом местечках>>.
In small places, close to home.
В маленьких местах, рядом с домом - настолько рядом и в таких маленьких, что их невозможно увидеть ни на одной карте мира...
In small places, close to home - so close and so small that they cannot be seen on any maps of the world ... .
Именно Элеонора Рузвельт напомнила нам о том, что права человека начинаются рядом с домом: в мире отдельного человека, там, где он живет, в той школе или колледже, где он учится, на фабрике, на ферме или в учреждении, где он работает.
It was Eleanor Roosevelt who reminded us that human rights begins in small places close to home: in the world of the individual person, the neighbourhood that he lives in, the school or college that he attends and the factory, farm or office where he works.
Эти мероприятия могут включать районирование школ, обучение детей в раннем возрасте, создание школ с классами различного уровня обучения и школ с разбивкой по группам, оказание услуг для создания условий, благоприятных для девочек (например, обеспечение того, чтобы школы находились рядом с домом или имели раздельные туалеты для девочек и мальчиков), а также программы, обеспечивающие создание в школах благоприятных для детей условий, учет гендерных факторов, безопасность, охрану здоровья и защиту детей;
This may include school mapping, early childhood education, the establishment of multi-grade or cluster schools, service delivery towards the creation of a girl-friendly environment (such as having schools close to home and schools with separate latrines for girls and boys), and programmes that make schools child friendly, gender sensitive, safe, healthy and protective;
Ж: Рядом с домом, он не смог устоять.
Close to home, couldn't resist.
Я открою другой магазин, рядом с домом.
I'll open another shop close to home.
Меня просто интересуют те происшествия, что происходят рядо с домом, понимаешь?
I take a special interest in cases close to home, you know?
Большую часть времени Пенья был рядом с домом, за исключением этого места.
Pena stayed close to home most of the time, except for this location.
Ты знал, как важно для моей семьи, чтобы я играл рядом с домом.
You knew how important it was for my family that I play close to home.
Но если он рядом с домом, Может быть, мы увидим его ... уговорим его поступить правильно.
But if he sticks close to home maybe we'll see him... talk him into doing what's right
- Лерой Рассел подтвердил, что Бродус ослепил одну из своих жертв, ... и это произошло рядом с домом.
Leroy Russell confirms Brodus blinded and murdered one of his victims that was too close to home.
Школа находилась рядом с домом, не имела никаких проблем с репутацией.
The school was close to home, had neither a disreputable nor controversial reputation.
— Надо лететь на север, — сказал Джим. — Нам с Секохом это ничего не стоит, ведь мы рядом с домом.
“It’ll be something of a flight to the north,” said Jim. “Nothing for Secoh and myself, of course, since we’re close to home.
Джиран стала работать сильнее, когда первые капли упали на нее, заставляя искать прибежище почти рядом с домом.
Jhirun drew an aching breath and worked harder as the first heavy drops hit her, unwilling to yield and shelter miserably so close to home.
Томми Роял был в Тафте, сестры Сингер в Андовере, его лучший в жизни друг Кев Потер-Джонс – в Эстере... а он торчит здесь, потому что папочка хочет держать своего ненаглядного сыночка рядом с домом.
Tommy Royal was at Taft, the Singer sisters were at Andover, his best friend of his life Kev Potter-Jones was at Exeter…and he was here, so Daddy could keep his widdle-bitty boy close to home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test