Übersetzung für "рябой" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Помнишь того тощего рябого паренька из Тринидада?
Remember that skinny pockmarked kid from Trinidad?
Чего ж это она гадкого на тебя, рябого, променяла?
Why would she trade a guy with smooth skin for someone pockmarked like you?
Это была рябая девка, лет тридцати, вся в синяках, с припухшею верхнею губой.
She was a pockmarked wench of about thirty, all covered with bruises, and with a swollen upper lip.
— Тяжелейшее поражение кожи, мой юный лорд, оно оставит вас рябым и еще более безобразным, нежели сейчас…
“’Tis a most grievous affliction of the skin, young master, that will leave you pockmarked and more gruesome even than you are now—”
«Август Руквуд, — значилось под изображением рябого мужчины с жирными волосами, который стоял со скучающим видом, прислонясь к краю фотографии. — Осужден за передачу секретных сведений Министерства магии Тому-Кого-Нельзя-Называть».
Algernon Rookwood, said the caption beneath a pockmarked man with greasy hair who was leaning against the edge of his picture, looking bored, convicted of leaking Ministry of Magic secrets to He-Who-Must-Not-Be-Named.
Он был очень страшным: лицо все рябое, как ананас.
He was very ugly with a face as pockmarked as a pineapple.
Рябой следил за ними из-за длинного ряда телевизоров.
The pockmarked man watched from the end of a long aisle of TVs.
Вторая была рыжеволоса, костлява, ряба, пучеглаза и омерзительна.
The second was red-haired, gaunt, pockmarked, goggle-eyed and repulsive.
Рябой ухмыльнулся, побарабанив пальцами по рукоятке меча.
The pockmarked man grinned, tapped the hilt of his sheathed sword.
Слова Джима, как он и предполагал, не оскорбили рябого.
The pockmarked mariner was not offended by Jim’s words, as Jim had known he would not be.
Особенно нас интересует высокий рябой самурай, прихрамывающий на правую ногу.
Particularly a large, pockmarked samurai with a lame right leg.
– Самая наиправдивейшая правда! – возразил рябой. – Убьет.
‘It’s the truest truth!’ protested the pockmarked man. ‘He kills them;
Adjektiv
– А у этого рябого с потешным лицом, у него таких вещей не бывает?
“And that pitted man with the caricature face? He has no such thing?”
Дерево всюду было начищено до блеска (не заляпано и истыкано рябыми дырами).
The woodwork was everywhere glistening with polish (not stained and pitted).
Черный петух забил рябого, но это никого уже не волновало.
In the pit, the black cock killed the brown, but nobody cared anymore.
– Научи, что мне сказать по-настоящему, по-американски этому рябому, если он, конечно, появится.
Tell me something I can say in true American to the pitted one if he comes in.
Он закрыл глаза и увидел пустую, рябую, безжалостную стену;
When he shut his eyes he saw a vision of the blank, pitted, pitiless wall;
Откройте ей все, прошу вас, полковник. – Сию минуту, – сказал полковник. – А рябых поблизости нет?
Reveal, please, my Colonel.” “I reveal,” the Colonel said. “There are no pitted folk about?”
Опустив очки на нос, она прищурилась и посмотрела сквозь рябую мятую занавеску.
Lowering her sunglasses to squint through the crumpled and pitted screen, she made a fist to knock.
Adjektiv
Я посмотрела ему в лицо — на массивный рябой нос, на близко посаженные глаза.
I looked him in the face, at his big, pocky nose and the eyes too near on either side of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test