Übersetzung für "рэм" auf englisch
Рэм
Übersetzungsbeispiele
b) "Додж Рэм.
(b) "Dodge Ram.
И в Западном Тиморе, и в Джакарте Миссия подчеркивала необходимость преследования и ареста лиц, виновных в гибели рядовых миротворцев Организации Объединенных Наций Леонарда Уильяма Мэннинга и Дэви Рэма Джейси в Восточном Тиморе.
Both in West Timor and in Jakarta, the Mission emphasized the need to pursue and arrest those responsible for the deaths of United Nations peacekeepers Privates Leonard William Manning and Devi Ram Jaishi in East Timor.
451. 22 мая министр культуры, искусств и информации Палестинского органа Ясир Абед Раббо был более чем на час задержан полицией Иерусалима на контрольно-пропускном пункте "Эй-Рэм" к северу от Иерусалима, якобы с целью не дать ему посетить пресс-конференцию в Восточном Иерусалиме по вопросу об экспроприации принадлежащих арабам участков в городе.
451. On 22 May, Yasser Abed Rabbo, the Palestinian Authority Minister of Culture, Arts and Information, was held by the Jerusalem police for more than an hour at the A-Ram checkpoint north of Jerusalem, allegedly in order to prevent him from attending a news conference in East Jerusalem on the expropriation of Arab-owned land in the City.
9. Тематические обсуждения по пункту 3(а) повестки дня проходили под председательством первого заместителя Председателя, а руководство обсуждениями осуществляли следующие члены дискуссионной группы: Кристофер Рэм (Канада), Серджо Старо (Италия), Фаусто Цуккарелли (Италия); Зиханат Прайонрат (Таиланд), Дэвид Кирк (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) и Джонатан Раш (Соединенные Штаты Америки), а также независимые эксперты Марко Герке, Лоран Массон и Мартин Мьюрхед.
The thematic discussion on item 3 (a) was chaired by the First Vice-Chairman and was led by the panellists Christopher Ram (Canada), Sergio Staro (Italy), Fausto Zuccarelli (Italy), Seehanat Prayoonrat (Thailand), David Kirk (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) and Jonathan Rusch (United States of America); and independent experts Marco Gercke, Laurent Masson and Martin Muirhead.
11. Группа также приняла к сведению письменные материалы по соответствующим темам, касающимся работы Группы, в том числе представленные Сильвией Куковас де Арроче, Председателем Группы экспертов по проблеме боеприпасов и взрывчатых веществ; Кристофером Рэмом, экспертом по вопросам предупреждения преступности Центра Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности; Информационно-исследовательской группой по вопросам мира и безопасности (Брюссель); и Всемирным форумом по будущему спортивной стрельбы.
11. The Group also took account of written contributions on relevant topics related to the work of the Group, including those of Silvia Cucovaz de Arroche, Chairperson of the 1999 Group of Experts on the problem of ammunition and explosives; Christopher Ram, crime prevention expert with the United Nations Centre for International Crime Prevention; the Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (Brussels); and the World Forum on the Future of Sport Shooting Activities.
7. В работе совещания приняли участие следующие деятели в области образования: Морин Уильямс (Университет Буэнос-Айреса; Ассоциация международного права), Жозе Монсеррат Фильу (Бразильская ассоциация воздушного права), Рэм Якху (Институт воздушного и космического права, Университет Макгилла), Владимир Копал (Пльзеньский университет), Армель Керрест (Институт международного космического и телекоммуникационного права, Университет западной Бретани), Штефан Хобе (Институт воздушного и космического права, Кельнский университет), Серджо Маркизио (Римский университет "Сапиенца"; Европейский центр по космическому праву), Франц фон дер Дунк (Институт воздушного и космического права, Лейденский университет), Жюстин Уайт (Университет Претории), Наталья Малышева (Международный центр космического права) и Иоанна Габринович (Национальный центр по дистанционному зондированию и космическому праву, Университет Миссиссиппи).
7. The Meeting was attended by the following educators: Maureen Williams (University of Buenos Aires; International Law Association), José Monserrat Filho (Associação Brasileira de Direito Aeronáutico), Ram Jakhu (Institute of Air and Space Law, McGill University), Vladimír Kopal (University of Pilsen), Armel Kerrest (Institut de droit des espaces internationaux et des télécommunications, Université de Bretagne occidentale), Stephan Hobe (Institute of Air and Space Law, University of Cologne), Sergio Marchisio (Sapienza University of Rome; European Centre for Space Law), Frans von der Dunk (Institute of Air and Space Law, University of Leiden), Justine White (University of Pretoria), Nataliya Malysheva (International Centre for Space Law) and Joanne Gabrynowicz (National Remote Sensing and Space Law Centre, University of Mississippi).
Рэм-бо, да.
Ram-baud, yes.
Это Рэм Ананда...
His name is Ram Ananda...
Что с тобой, Рэм.
Are you okay, Ram?
Рэм, ты в порядке?
Ram, are you alright?
Рэм выгнал меня, ясно?
Ram kicked me out,ok?
Рэм, есть минутка?
- Yes. Hey, Ram. You got a sec?
Ты - Рэм Орен, командир...
You are Ram Oren, the commander.
Все нормально, Рэм, заканчиваем.
It's okay, Ram, take it home.
Ударь меня, Рэм. Бей!
Hit me, come on, Ram, hit me.
Рэм Кази и мистер Лин Чуньхуа.
Ram Kazi, and Mr. Lin Chunhua.
«Рэм» накренился вперед.
The Ram crept onward.
«Рэм» устремился вперед.
The Ram surged ahead.
Но только поглядите на старину «Рэм».
Just look at the old Ram here.
Палуба «Рэма» резко дернулась.
The Ram's deck tipped sharply.
Теперь «Рэм» шел с большой скоростью.
The Ram picked up speed.
Спарроу сворачивал «Рэм» по следу.
Sparrow swerved the Ram to follow.
На глубине в 6780 футов «Рэм» выровнялся.
The Ram leveled at 6780 feet.
Рэм провел рукой по мертвым лицам.
Ram put a hand on each of their faces.
Сейчас же она отплывала от «Рэма», как величественный корабль.
It pulled away from the Ram, like a majestic ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test