Übersetzung für "рукописная заметка" auf englisch
Рукописная заметка
Übersetzungsbeispiele
Они забрали всё, даже рукописные заметки.
They took everything, even my handwritten notes.
Но все же есть подробные рукописные заметки о каждом домашнем визите, и его типичный отчет - это 1, 2, 3 поданные вовремя страницы.
Even so, there's extensive handwritten notes on each field visit, and his typed reports are one, two, three pages, scanned in in a timely manner.
Она перевернула карточку, показав мне рукописные заметки на другой стороне.
She flipped hers over, showing me a handwritten note on the other side.
Там были рукописные заметки, журнальные вырезки, чистые желтые блокноты, желтые карандаши и ее любимые розовые ластики.
It was full of handwritten notes, magazine clippings, blank yellow pads, yellow pencils, and the fat pink erasers she liked to use.
– Поэтому ты ищешь теорию получше. – Хайрем порылся в бумагах, задержал взгляд на рукописных заметках Давида – уравнениях, связанных между собой фигурными скобками.
'And so, you're looking for a better theory.' Hiram riffled through the papers, stared at David's handwritten notes, the equations linked by looping arrows.
Она села в кресло Булла Моргана и приготовилась слушать, включив планшет, передающий ее рукописные заметки напрямую в компьютер.
She seated herself in Bull Morgan's chair and composed herself to listen, switching on the digital pad that would send her handwritten notes directly to her computer, as well as turning on the room's meeting-recorder system.
Но чего я не знал и что обнаружил, лишь попав в кабинет моего предшественника, — это что Даниель24 делал рукописные заметки, не выкладывая их в комментарий по своему IP-адресу; это было необычно.
What I did not know, however, and which I discovered on entering the office of my predecessor, was that Daniel24 had made some handwritten notes without reporting them to the IP address of his commentary—which was rather unusual.
Я одолел несколько ярдов утрамбованной земли, в которой увязли уцелевшие островки асфальта, качнулся к склону и соскользнул вниз, с шумом, скребя землю жесткими чемоданами со скромной своей одеждой, рукописными заметками, цифровыми носителями информации и марсианской фармацевтикой.
I crossed a few yards of pressed earth to which weathered asphalt clung in scabrous patches, and came to an embankment and slid down it, noisily, with my hard shell suitcases full of modest clothing and handwritten notes and digital files and Martian pharmaceuticals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test