Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
в преддверии рождествен-ских и новогодных праздников
Run-up to the Christmas and New Year holiday period
5. ПОСЛАНИЕ ХРИСТИАНАМ ПО СЛУЧАЮ РОЖДЕСТВА
5. MESSAGE TO CHRISTIANS ON THE OCCASION OF CHRISTMAS AND NEW YEAR
Рождество в стиле Гонолулу, Рождество в стиле Криминального Чтива, мусульманское Рождество, марокканское Рождество,
A Honolulu Christmas, a Pulp Fiction Christmas, a Muslim Christmas, Moroccan Christmas,
Нищие ненавидят Рождество, одинокие ненавидят Рождество, жадные ненавидят Рождество.
The poor hate Christmas, the lonely hate Christmas, the greedy hate Christmas.
Ты ведь был здесь на Рождество, — холодно промолвила Гермиона.
You were there for Christmas,” said Hermione coldly.
Substantiv
Необходимо также немедленно прекратить осаду церкви Рождества Христова.
The siege of the Church of Nativity should also cease immediately.
Будет очень жаль, если земля Рождества Христова будет находиться в состоянии войны и через 2000 лет после этого призыва.
How sad it will be if the land of the nativity is still at war 2,000 years after that message.
Израильские вооруженные силы окружили церковь Рождества, и это противостояние продолжалось в течение 37 дней.
Israeli forces surrounded the Church of the Nativity and for 37 days a stand-off ensued.
В этой связи можно отметить снятие осады в Рамаллахе и позитивные изменения в ситуации противостояния в церкви Рождества Христова.
The lifting of the Ramallah siege and the positive developments in the Church of the Nativity stand-off are noted in this regard.
Мы надеемся, что вскоре может быть найдено ненасильственное решение, позволяющее прекратить осаду церкви Рождества Христова в Вифлееме.
We expect that a non-violent solution will be found shortly to end the siege of the Church of the Nativity in Bethlehem.
В Вифлееме израильские оккупационные войска заняли позиции всего лишь в нескольких метрах от площади Рождества рядом с Рождественской церковью.
In Bethlehem, the Israeli occupying forces have occupied positions just metres from Manger Square outside the Church of the Nativity.
Более того, они попрежнему держат в осаде штаб-квартиру председателя Ясира Арафата в городе Рамаллахе и храм Рождества Христова в городе Вифлеем.
More importantly, they maintain their siege on the headquarters of President Yasser Arafat in the city of Ramallah and on the Church of the Nativity in the city of Bethlehem.
Тысячи скорбящих собрались в Рождество...
REPORTER: The mourners gathered by the thousands - at the Nativity...
Обратите внимание, слева на общем фоне показано Рождество.
Note the nativity in the left background.
Вы привезли фотографии Рождества Деллы Франчески?
Did you bring the photographs of Della Francesca's Nativity?
Ничего о Христе, ничего об истории Рождества.
Nothing about Christ, nothing about the nativity story.
Все тяготело к церкви Рож-дества и гроту Рождества Иисуса.
Everything centered around the Church of the Nativity and the Grotto of Jesus’ birth.
Леди Ханна поставила пьесу о Рождестве едва ли не в самом начале концерта.
Lady Hannah had scheduled the Nativity Play early in the program.
Однажды, мне было лет шесть, меня не выбрали Марией в пьесе о Рождестве.
One year, when I was about six, I wasn't chosen to be Mary in the Nativity play.
Что же касается нас, королевской семьи, то на Рождество Христово мы устроили первый настоящий пир.
as for us royalty, we enjoyed our first decent feast to celebrate the Nativity.
Кевин изображает ангела: вот он пукает, вот расправляет крылья над хлевом, где происходит Рождество.
He paints the farting angel spreading his wings over the stable and the nativity scene.
— На самом же деле их предками были простодушные туземцы, которых обратили в иудаизм задолго до Рождества Христова.
Actually, they were simple natives converted to Judaism long before Christ.
Перевернув украшение, Кейт увидела на обороте прекрасно изображенную сцену Рождества Христова.
On the reverse, when she turned it over, Kate found a finely delineated nativity scene.
Год назад в Вифлееме произошел целый скандал из-за того, кто будет проводить полуночную мессу в церкви Рождества Христова.
There was a big go-round over Bethlehem last year, who got to do the midnight mass in the Church of the Nativity.
– Именно Ставракос возглавлял битву с католиками относительно церкви Рождества Христова в прошлом году – и, по-моему, одержал верх.
Stavarkos led the battle with the Catholics over the Church of the Nativity last year—won it, too, as I recall.
Один вопрос тянул за собой другой, и все они возникли из одного источника – краткого рассказа Годольфина о человеке, который преклонил колени пред Рождеством.
One question begged another, all from a few claims made by a man who’d knelt at the Nativity.
Substantiv
Невыносимое напряжение. Убьет к Рождеству, если не раньше».
Tension unbearable. Will kill by Xmas if not sooner,
Думала, одежду отнесу под Рождество на распродажу, да забыла.
Thought I'd take the clothes to the jumble sale at Xmas, but I forgot.
1860 На рождестве Сатпен запрещает Джудит выйти замуж за Бона.
1860 Xmas, Sutpen forbids marriage between Judith and Bon.
Я уже почти решил для себя где-то за неделю до Рождества, что уничтожу это змеиное гнездо до самого основания.
I had about decided, a week before Xmas, to burn this viper's nest to the ground.
— Есть патентованный штопор, который тетя Араминта подарила тебе к прошлому Рождеству, — услужливо подсказала Таппенс.
"There's always the patent corkscrew Aunt Araminta gave you last Xmas," said Tuppence helpfully.
Substantiv
Хочу рассказать одну историю о трех лучших друзьях и их первом Рождестве.
Here's a little story I'd like to tell... about three best friends and their first Noel.
Она замедлила темп, заиграла «Первое Рождество», очень легко.
She slowed down, played “The First Noel” quite lightly.
Substantiv
Вы испортили Рождество, они вас просто растопчут.
You mess with somebody's Yule, and they will trample your ass.
Крутого Рождества и мощного Нового года вам всем от Дэвида, Билла, Ли, Алана и меня.
CHEERING we are bidding a cool yule and a gear New Year to you all Alan and me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test