Übersetzung für "решение обеспечить" auf englisch
Решение обеспечить
  • decision to provide
Übersetzungsbeispiele
decision to provide
Представитель выразил правительству признательность за принятое им решение обеспечить жильем этих внутренне перемещенных лиц.
The Representative commended the Government for its decision to provide housing for those internally displaced persons.
Это также отражает решение обеспечить <<самострахование>> от негативного воздействия неустойчивости состояния счета движения капитала на экономический рост.
They also reflected the decision to provide "self-insurance" against the negative impact of capital account volatility on growth.
44. НЧ/ОДБ обратила внимание на решение обеспечить бесплатный доступ к медицинской помощи для всех детей в возрасте до пяти лет, а также для рожениц во всех государственных больницах.
44. NH/CASOBU noted the decision to provide free care for all under-fives and for all births in public hospitals.
55. Такой последний подход основан на политическом решении обеспечить, насколько это возможно, равный режим для всех сделок, связанных с финансированием приобретения материальных активов.
This last approach is based on a policy decision to provide, as far as possible, for the equal treatment of all transactions that are deployed to finance the acquisition of tangible assets.
Проект решения обеспечит хорошую возможность для урегулирования проблем финансирования и инфраструктуры в рамках ЮНКТАД, как это предлагалось в ходе Встречи стран Юга на высшем уровне.
The draft decision would provide a good opportunity to resolve the problems of financing and infrastructure, within the framework of UNCTAD, as had been called for at the South Summit.
Правительства Дании и Нидерландов сообщили Комитету о принятых ими решениях обеспечить сопровождение военными кораблями торговых судов, доставляющих грузы чрезвычайной помощи по просьбе Всемирной продовольственной программы и с согласия переходного федерального правительства.
The Governments of Denmark and the Netherlands informed the Committee of their decisions to provide naval escort to merchant ships carrying relief cargo at the request of the World Food Programme and with the consent of the Transitional Federal Government.
Что касается цели обеспечения всеобщего начального образования, то после моего вступления в должность президента мы приняли решение обеспечить бесплатное начальное образование всем детям школьного возраста, начиная с 2005 - 2006 учебного года.
As for the goal of ensuring universal primary education, during our investiture as President we took the decision to provide free primary education to all school-age children, starting in 2005-2006.
Генеральный секретарь в своем докладе Совету Безопасности от 1 июля 1996 года (S/1996/507) очертил масштабы проблемы и сообщил Совету о своем решении обеспечить Миссию машинами с противоминной защитой, средствами разминирования и определенной инженерной поддержкой.
In his report to the Security Council of 1 July 1996 (S/1996/507) the Secretary-General outlined the extent of the problem and informed the Council of his decision to provide the Mission with both mine-protected vehicles demining equipment and some engineering support.
760. Группа также считает уместным предположить, что рост числа обратившихся в медицинские учреждения по поводу респираторных заболеваний в период с 1991 по 1995 год действительно мог быть обусловлен, по крайней мере отчасти, предупреждением населения, сделанным правительством страны, а также его решением обеспечить последующее лечение для этих пациентов в период 1992 -1995 годов, а не обязательно реальным ростом числа случаев респираторных заболеваний.
The Panel also considers it reasonable to assume that the number of persons seeking treatment for respiratory diseases between 1991 and 1995 indicated in Syria's data could be due, at least in part, to the response of people to the public health warnings by the Government and to its decision to provide follow-up treatment to these persons between 1992 and 1995, and not necessarily to an actual increase in respiratory diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test