Übersetzung für "рекомендуется вносить" auf englisch
Рекомендуется вносить
  • recommended to make
  • it encouraged to make
Übersetzungsbeispiele
it encouraged to make
Одновременно с этим всем другим двусторонним кредиторам рекомендуется вносить сопоставимый вклад;
In parallel, all other bilateral creditors are encouraged to make comparable contributions;
Государствам-членам рекомендуется вносить нецелевые взносы на несколько лет как можно раньше в начале финансового года -- идеально, в течение первых двух кварталов календарного года.
Member States are encouraged to make multiannual, unearmarked contributions as early in the fiscal year as possible, and ideally in the first two quarters of the calendar year.
Ресурсы, требующиеся для поддержки этой планируемой деятельности, перечислены в детальных планах расходов, и государствам-членам рекомендуется вносить добровольные взносы в поддержку стратегического плана управления.
The resources required to support those planned activities are enumerated in detailed cost plans, and Member States are encouraged to make voluntary contributions in support of that strategic management plan.
Государствам и международному сообществу доноров рекомендуется вносить взносы в Целевой фонд для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья после разлива нефти, принимающей стороной которого является Фонд восстановления Ливана.
Member States and the international donor community are therefore encouraged to make contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund.
Такие международные усилия следует активизировать, поскольку Ливан все еще занимается очисткой отходов и осуществляет мониторинг процесса восстановления; государствам и международному сообществу доноров рекомендуется вносить взносы в Целевой фонд для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья, принимающей стороной которого является Фонд восстановления Ливана.
This international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in the treatment of wastes and the monitoring of recovery; States and the international donor community are encouraged to make contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund.
Такие международные усилия следует активизировать, поскольку Ливан все еще занимается очисткой отходов и осуществляет мониторинг процесса восстановления; государствам и международному сообществу доноров рекомендуется вносить взносы в Целевой фонд для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья после разлива нефти, принимающей стороной которого является Фонд восстановления Ливана.
This international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in treatment of wastes and monitoring of recovery; countries and the international donor community are encouraged to make contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund as hosted by the Lebanon Recovery Fund. Annex
28. С учетом информации, содержащейся в предыдущем пункте, донорам рекомендуется вносить взносы в Фонд до 1 марта 2002 года в соответствии с рекомендацией, содержащейся в последних резолюциях Генеральной Ассамблеи (55/89 от 4 декабря 2000 года) и Комиссии по правам человека (2001/62 от 25 апреля 2001 года).
28. In the light of the foregoing, donors are encouraged to make their contributions to the Fund before 1 March 2002, as recommended in the most recent resolutions of the General Assembly (55/89 of 4 December 2000) and the Commission on Human Rights (2001/62 of 25 April 2001).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test