Übersetzung für "рекламным трюком" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ее деятельность -- хотя и не очень обычную -- можно в лучшем случае рассматривать в качестве рекламного трюка>>.
Their activities, though unusual, are best described as publicity stunts.
Ты ведь не веришь, что это рекламный трюк?
You don't believe this is just some publicity stunt, do you?"
Если он спланировал этот рекламный трюк с Лаурой, ему это с рук не сойдет.
If he planned the publicity stunt with Laura, then that has backfired.
я — рекламный трюк, неуместный переросток, заигравшийся в Хэллоуин… или шизофреник?
I was a publicity stunt, an overgrown out-of-season trick-or-treater, or a schizophrenic.
— Или это какой-нибудь новый рекламный трюк, — предположил министр здравоохранения и т. д.
"Or it's a publicity stunt of some sort," declared HEW.
И когда Маршалл сказал, что исчезновение Бартона было рекламным трюком, я поверил и этому.
And when Marshall told me that Barton’s disappearance was a publicity stunt, I believed that, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test