Übersetzung für "реклама в газетах" auf englisch
Реклама в газетах
Übersetzungsbeispiele
- затрагиваемая страна предоставляла стране происхождения перечень органов и НПО, которые должны получать информацию, и консультировала страну происхождения по вопросам размещения рекламы в газетах.
- The affected country provided the country of origin with a list of authorities and NGOs that should receive the information and gave the country of origin advice on newspaper advertising.
62. По мнению одного из экспертов, для формирования культуры добровольного соблюдения правил конкуренции необходимо вести пропагандистскую работу с бизнесом на местном уровне, через рекламу в газетах и небольшие брошюры, посвященные отдельным положениям законодательства.
62. One expert said that to create a culture of voluntary compliance relating to competition, it was necessary to raise awareness among businesses through publicity at the grassroots level, newspaper advertisements and short brochures on provisions of the law.
Пример 20-4: В стране с ориентирующейся на потребителя экономикой, используя рекламу в газетах, сообщения по телефону и "семинары по инвестициям" в отелях и торговых комплексах, мошенник стремился привлекать к инвестициям все новые лица, обещая им прибыль до 2500 процентов ежемесячно в течение трех месяцев и 62 500 процентов через шесть месяцев "без риска".
Illustration 20-4: In a consumer-cantered economy, a promoter used newspaper advertisements, telephone messages and "investment seminars" at hotels and shopping malls to contact new recruits to an investment that promised returns up to 2,500 percent per month within three months and 62,500 percent with in six months with "no risk".
Количество проведенных общенациональных информационно-пропагандистских кампаний, в частности по следующим темам: <<Уничтожение оружия>>, <<Информирование об опасности, создаваемой неразорвавшимися боеприпасами>>, <<Вопросы поведения и дисциплины>>, <<Как обезопасить себя от воровства>> и <<Позвони по номеру 112>> (номер экстренного вызова полиции), <<Меры готовности к сезону дождей>> в рамках этих кампаний предусматривалось использование плакатов, подготовка видео- и радиообращений к общественности, размещение рекламы в газетах и изготовление перетяжек
Nationwide public information campaigns on weapons destruction, awareness of unexploded ordnance, conduct and discipline, bag-snatching awareness and calling 112 (police emergency number) and rainy-season preparedness, comprising posters, video and radio public service announcements, newspaper advertisements and banners
66. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом в результате сокращения потребностей в области общественной информации и печати, в том числе: a) сокращения потребностей в услугах по подготовке радиопередач и услугах местных радиостанций и потребностей, связанных с подготовкой видеоматериалов и рекламы в газетах; b) отсутствия потребностей в эксклюзивных Интернет-услугах для осуществления деятельности благодаря наличию широкополосного доступа к Интернету для Миссии через Секцию информационно-коммуникационных технологий, а также возможности обмена текстовыми сообщениями; и с) более низких удельных затрат типографских служб на выпуск публикации "United Nations Focus" по сравнению с предусмотренными в бюджете (предусмотрено 2,15 долл. США, фактически 1,10 долл. США).
66. The unutilized balance was owing mainly to lower requirements for public information and printing, including: (a) the reduction of services for radio production, community radio stations, video coverage and newspaper advertisement; (b) no requirements for exclusive Internet service for the operations, given the provision of faster broadband Internet services for the Mission by the Communications and Information Technology Section and texting; and (c)lower unit cost than budgeted (budgeted: $2.15 vs. actual: $1.10) for the publishing of United Nations Focus for the printing services.
Кроме того, администрация намерена рассмотреть возможность проведения торгов в Интернете и размещения рекламы в газетах.
The Administration has given assurance that open tendering on the Web site and advertisements in newspapers will be addressed.
Мы готовы запустить статьи и рекламу в газетах по всей стране.
We're gonna run articles and advertising in newspapers around the country.
Разговор сам собой вращался вокруг финансовых компаний и ростовщиков, бравших деньги в управление под двести процентов годовых. Так как эти конторы давали множество рекламы в газетах и по телевидению, используя знаменитостей «Йешильчама», её в обществе воспринимали хорошо.
But in those days, with everyone talking about the bankers offering 200 percent interest, and these bankers fanning the flames with big advertisements in newspapers and on television using Yeşilçam’s most famous faces, the film community was well disposed toward them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test