Übersetzung für "резать ножом" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Это такой... напряженный момент что его можно резать ножом.
It's like so... You could cut the tension with a knife.
Атмосфера настолько сгущается ... что её можно резать ножом.
Oh, the tension is so thick you you actually could cut it with a knife.
В то время как... другой человек резал ножом его руки.
Meanwhile... another man was cutting his hand with a Stanley knife.
Но теперь её можно было резать ножом, как скоро я убедился.
But this time, you could cut it with a knife. And I soon saw why.
Эти слова можно было резать ножом. чем они желали поделиться друг с другом.
You could cut it with a knife, as they say. The room was electric with whatever was gonna be shared.
Молчание такое плотное, что его можно резать ножом.
their silence is so thick and tense you could cut it with a knife.
Диггер уловил звук, как будто кто-то резал ножом луковицу.
He heard sounds like a knife cutting through onions.
По телику какой-то тип резал ножом банку от кока-колы.
A man was cutting up a Coca-Cola can with a knife.
Несмотря на царящее в салоне веселье, напряжение можно было резать ножом.
Despite the overweening air of gaiety, one could cut the tension inside the transport with a knife.
Может, заведем корову или козу, и у нас будут такие густые сливки, что их придется резать ножом и есть ложкой.
Maybe we’d have a cow or a goat, and the cream is so God damn thick you got to cut it with a knife and take it out with a spoon.”
А нож ли? Сциллу уже не раз резали ножом, но еще ни разу таким лезвием, которое с ужасающей быстротой глубоко входит в тело.
Was it a knife? Scylla had been stabbed before, but never by anything like this, never by a weapon that went so deep so quickly.
Ничего необычного в этом не было, особенно после того, как сюда переехала Линда, но сегодня возникало такое ощущение, будто воздух сгустился настолько, что, казалось, его можно резать ножом.
That was nothing unusual, ever since Linda had moved in, but just now the air was so thick they could cut it with a knife.
"Где твой нож, парень? Режь!" Нечем резать. Нож почему-то не выходил из своих "ножен", и Стэн всем телом с шумом кинулся вперед. В воду, и дальше, через мель.
The knife out of your arm, man. Slashing. Nothing to slash. Somehow the knife was in its "sheath," and Sten was crashing forward, into the water and through the shallows.
Verb
Он почти ослеп, его глаза точно резало ножом, нос заложило, в груди хрипело.
Blinding agony like knives in his eyes, runny nose, tightness in his chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test