Übersetzung für "расположены в зонах" auf englisch
Расположены в зонах
Übersetzungsbeispiele
Наша проблема заключается в том, что основная часть сельскохозяйственных земель Палестины расположена в зоне C.
We have a problem and that is that most of the agricultural areas in Palestine are located in area C.
По состоянию на сегодняшний день генеральные планы были разработаны лишь для 16 из 180 палестинских деревень, которые целиком расположены в зоне <<C>> 24.
Currently, there are master plans for only 16 out of 180 Palestinian villages entirely located in Area C.
45. Еще одна проблема, которая беспокоит БАПОР, -- это деревня Валаджа, часть которой расположена в зоне С. Обитателями деревни являются потомки жителей деревни с таким же названием в Палестине, которые были выселены в 1948 году.
45. Another area of concern for UNRWA was the village of Walaja, a part of which was located in Area C. The inhabitants of the village were the descendants of a village of the same name in Palestine who had been displaced in 1948.
41. Две трети сельскохозяйственных земель оккупированной палестинской территории, включая наиболее плодородные пахотные земли и лучшие пастбища, расположены в зоне С, где палестинское сельское хозяйство сталкивается с несколькими дублирующими друг друга ограничениями, препятствующими доступу палестинского частного и государственного сектора к своим пахотным землям.
41. Two thirds of the farmland of the Occupied Palestinian Territory, including the most fertile and best grazing land, is located in Area C, where Palestinian agriculture is under siege by an array of overlapping restrictions blocking Palestinian private and public sector access to their arable land.
d) Участки, на которых будет вестись строительство, не должны быть расположены в зонах, объявленных экологическим резервом, или в зонах с высокой степенью загрязненности; строительство жилья или улучшение жилищных условий не должно наносить ущерб окружающей среде; новое жилье не должно располагаться в неблагоприятных зонах (возле шоссе, сетей электропередачи и так далее); жилье не должно располагаться в зонах повышенного риска, где возможен размыв почвы, наводнение, извержение вулкана; крутизна участка, на котором ведется строительство, не должна превышать 40%.
(d) The land shall not be located in areas designated as an ecological reserve or in areas where there is a high level of pollution; the construction or improvement of dwellings should not be harmful to the environment, nor should dwellings be located on land subject to expropriation (for roadworks, electricity grids, etc.). Buildings should not be located in high-risk zones where there is a danger of landslides, flooding or volcanic eruptions; building sites shall not have an incline of more than 40 per cent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test