Übersetzung für "раскрытая информация" auf englisch
Раскрытая информация
Übersetzungsbeispiele
disclosed information
Члены Комиссии проявляют осмотрительность при раскрытии информации.
Members of the Commission shall exercise restraint in disclosing information.
В 68 случаях раскрытая информация потребовала дополнительной проверки.
There were 68 situations where the disclosed information required further scrutiny.
В своей просьбе заявитель может предложить форму или порядок раскрытия информации.
In the request, the applicant may propose the form or manner of disclosing information.
Было, однако, 56 случаев, в которых раскрытая информация давала основание для предположения о появлении конфликта интересов.
There were, however, 56 situations where the disclosed information suggested the appearance of a conflict of interest.
Было, однако, девять случаев, в которых раскрытая информация давала основание для предположения о появлении конфликта интересов.
There were, however, nine situations where the disclosed information suggested the appearance of a conflict of interest.
В той же мере довольно неэффективной представляется работа по упорядочению результатов диагностики, равно как и в вопросах раскрытия информации.
The record of streamlining diagnostic views seems equally to be rather poor, as is the one of disclosing information.
iii) см. раздел 6 Закона 123/1998 Coll. о порядке и форме раскрытия информации.
(iii) See sSection 6 of Act No. 123/1998 Coll. - on the Manner and Form of Disclosing Information.
44. Домагою Маргетичу было предъявлено обвинение в неуважении к Трибуналу за раскрытие информации о свидетелях, находящихся под защитой.
Margetić 44. Domagoj Margetić was charged with contempt of the Tribunal for disclosing information about protected witnesses.
С другой стороны, если бы раскрытая информация была недостоверной, это можно бы оказать негативное влияние на отношения между Швецией и Египтом.
On the other hand, if the disclosed information was incorrect, this could have had a negative impact on the relations between Sweden and Egypt.
9. Степень раскрытия информации и освобождение от требования о раскрытии информации
9. The level of disclosure and exemption from disclosure
38. Один делегат заявил, что термины раскрытие информации, требования к раскрытию информации, раскрытие информации о корпоративном управлении, раскрытие информации в интересах корпоративного управления и раскрытие информации в системе корпоративного управления используются участниками сессии, а также в тематических исследованиях как взаимозаменимые понятия.
A delegate stated that the terms disclosure, disclosure requirement, disclosure on corporate governance, disclosure for corporate governance, and corporate governance disclosures were being used as interchangeable by participants in the session as well as in the documentation of the case studies.
Потому что мы хотели провести полное раскрытие информации.
Because we're expected to give full disclosure.
Я помню твою глубокую необходимость полного раскрытия информации.
I recall your deep need for full disclosure.
Если бы я отправил запрос на раскрытие информации...
I was thinking if I drafted a motion for disclosure...
Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации...
This idea of friendly relations between agencies, full disclosure...
Чтож, теперь новые правила,Нолан, полное раскрытие информации - одно из них.
Well, there are new rules now, Nolan, full disclosure being one of them.
Они просят дальше раскрытие информации об аресте записей и возвращаясь через показания свидетелей.
They are asking for further disclosure on the arrest records and going back through witness statements.
Дарби и Ребекка были близки, но... учитывая нашу строгую политику раскрытия информации, им бы пришлось сообщить об отношениях.
Darby and Rebecca were close, but... given our strict disclosure policies, they'd have to come to us with a relationship.
Ну, в интересах международного сотрудничества и полного раскрытия информациии мы согласились послать одного из вас счастливчиков в Шанхай для допроса.
Well, in the interest of international cooperation and full disclosure, we've agreed to send one of you lucky contestants back to Shanghai for questioning.
С кем-то, у кого, скажем, проблемы с неполными предложениями или случайным раскрытием информации.
Someone who has a little bit of a problem with fragmented sentences and accidental self-disclosures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test