Übersetzung für "раздвинуть границы" auf englisch
Раздвинуть границы
Übersetzungsbeispiele
Мы могли бы раздвинуть границы нашего мира.
We could be pushing the boundaries of a whole new frontier world.
возможность поработать с материалами, с которыми вы вряд ли столкнетесь в натуре и они реально раздвинут границы ваших способностей придумывать новое я хочу, чтоб вы знали, что наши судьи не приветствуют материалы, типа скатёрок, оберточной бумаги
I love the unconventional challenges because they give you an opportunity to work with materials you wouldn't work with otherwise. And they really push the boundaries of your abilities to innovate. And I want you to know that our judges do not respond well to materials that correspond to fabric--tablecloths, wrapping paper, things of that sort.
Трехмерный подход к окружающему миру, характерный для древних греков, и вопросы о месте человека в этом мире затрагивались в работах многих философов и мыслителей, в том числе Эвклида, Архимеда, Эратосфена, Сократа, Платона, Аристотеля, Фидия. Они не желали принимать мир таким, какой он есть, а стремились раздвинуть границы мышления, как сегодня нам это позволяют сделать интеллект-карты. Римская копия Афродиты Книдской работы Праксителя ДРЕВОВИДНЫЕ ДИАГРАММЫ
The ancient Greeks’ threedimensional approach to the world and questioning of our place in it was reflected in the work of many thinkers, including Euclid (c.300 BCE), Archimedes (c.287– 212, BCE) Eratosthenes (c.275–194, BCE) Socrates (c.469–399 BCE) Plato (c.429–347, BCE) Aristotle (c.384–322 BCE) and Phidias (5th century These innovators were not content to accept the world at face value, but instead pushed the boundaries of thinking in much the way that modern Mind Map allows us to do today. TREELIKE DIAGRAMS
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test