Übersetzung für "радиоэлектронное подавление" auf englisch
Радиоэлектронное подавление
Übersetzungsbeispiele
Необходимо также надлежащим образом оснастить личный состав миссий по поддержанию мира новыми техническими средствами сбора и анализа информации, особенно перехвата сообщений, радиоэлектронного подавления и информационной безопасности.
It is also necessary to adequately equip peacekeeping operations with new technology for information collection and analysis, especially in the areas of communications monitoring, electronic countermeasures and information security.
Предполагаемый неизрасходованный остаток в основном обусловлен меньшей средней численностью военнослужащих развернутых воинских контингентов, следствием чего стало сокращение потребностей по статье самообеспечения, частично компенсированное возникновением дополнительных потребностей в средствах радиоэлектронного подавления (передатчики помех)
The projected unspent balance is mainly attributable to the lower average deployment of military contingent personnel resulting in reduced requirements for self-sustainment, partly offset by additional requirements for electronic countermeasure equipment (jammers)
62. Департамент операций по поддержанию мира должен проанализировать политику в области контроля источников электромагнитных сигналов и радиоэлектронного подавления в целях укрепления безопасности и повышения способности миссии справляться с неожиданными ситуациями (пункты 43 - 44) (SP05001016).
62. The Department of Peacekeeping Operations should review policies on communications monitoring and electronic countermeasures to enhance security and improve mission preparedness to deal with unexpected situations (paras. 43-44) (SP-05-001-016).
Поэтому миротворческие миссии, особенно те, которые действуют на основании главы VII Устава, должны иметь возможность осуществлять радиоэлектронное подавление, чтобы ни одна из противоборствующих сторон не могла подавить средства связи, используемые миссией, и установить свое господство в районе миссии.
Peacekeeping operations, particularly those operating under a Chapter VII mandate, should therefore have the capability for electronic countermeasures to prevent any of the conflicting parties from frustrating mission communications and gaining dominance in the mission zone.
Приборы, посылавшие сигнал через спутник за десять тысяч миль, весили не больше шести фунтов; еще три фунта приходилось на устройство для радиоэлектронного подавления или РЭП.
Altogether, the equipment to send a transmission ten thousand miles by satellite weighed six pounds, and the electronic countermeasures, or ECM devices, weighed an additional three pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test