Übersetzung für "путь к миру" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Подобное отношение вразумляет и открывает путь к миру.
Such attitudes educate and open the way for peace.
Именно Израиль создает препятствия на пути к миру.
It is Israel which is placing pitfalls in the way of peace.
Я рассматриваю это как путь достижения мира между верующими.
I see this as a way to peace among the believers.
Для достижения этого нам необходимо устранить препятствия на пути к миру.
To achieve this, we need to remove the obstacles on the way to peace.
Разоружение позволяет покончить с логикой войны и открывает путь к миру.
Disarmament puts an end to belligerence and paves the way for peace.
Или же он может признать, что единственным путем к миру являются двусторонние переговоры.
Or it can recognize that the only way towards peace is through bilateral negotiations.
Настало время объединения в целях спасения Кот-д'Ивуара, отыскания пути к миру.
This is the time to unite to save Côte d'Ivoire, to find the way of peace.
Гражданская война укажет нам путь к миру, работе и процветанию.
With the help of anti-fascists from all over the world civil war will give way to peace, work and happiness.
...Все решительно отказались сделать шаг вперед и заговорить с евреями о путях к миру.
It was the outright refusal of anyone to step forward and speak the ways of peace with the Jews.
Не раз мы стояли на пороге гибели в войнах – и все же, опять в последний момент, находили пути к миру.
We could have been wiped out by war, but found the way to peace at the last possible moment.
Данло, потрогав свою отравленную пряжку, набрал воздуха и начал: — Высокочтимые лорды, мы должны найти путь к миру.
And then Danlo touched the poison diamond brooch pinned to his silken robes; he drew in a deep breath and began, "My lords, there must be a way towards peace.
Но они, конечно, не только этого хотели, и Данло, едва оправившись после приступа дурноты в соборе, стал помогать людям Цивилизованных Миров находить пути к миру.
But of course they wished for other things as well, and so in the days following Danlo's near-collapse in the cathedral, he devoted himself to helping the people of the Civilized Worlds find the way towards peace.
В заключение я хотел бы сказать, что путь к миру - это динамичный процесс.
In conclusion, the path to peace is a dynamic process.
К сожалению, до сих пор еще не найден путь к миру.
Regrettably, the path towards peace was still uncertain.
Путь к миру проходит не через Гаагу или Нью-Йорк.
The path to peace does not lie in The Hague or in New York.
Путь к миру для Таджикистана был долгим и трудным.
Tajikistan has followed a long and difficult path towards peace.
Верность поступку, который приведет нас на путь к миру.
Loyalty to a step to lead us on the path to peace.
Я продолжаю и буду наращивать усилия в поисках возможного пути к миру.
I am continuing and I am increasing the... search for every possible path to peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test