Übersetzung für "путешествие и" auf englisch
Путешествие и
Übersetzungsbeispiele
- организация путешествий,
leasing, travel organization,
Услуги бюро путешествий
Travel services
"Путешествуй и зарабатывай".
- "Travel and Make Money."
Человек путешествий и приключений...
Someone who is to travel and adventure...
Я же путешествую и все такое.
All the travelling and everything.
Я путешествую и следую своей цели.
I'm traveling and pursuing a goal.
Козерог, холостой, любит путешествия и кулинарию...
Capricorn, single, loves to travel and cook...
Они путешествуют и они путешествуют в Богемию.
THEY DO TRAVEL AND THEY TRAVEL TO BOHEMIA
Это в Африке, ведь я путешествую и пишу.
Which I know is in Africa because I travel and write.
Старомодной элегантностью океанских путешествий и своими отменными показателями безопасности.
The old-world elegance of ocean travel and our impeccable safety record.
"Так, Баффи, ты встречала милых сутенеров за время своего путешествия?" и...
"Did you meet any nice pimps on your travels?" and
Она сказала полиции, что я путешествую, и они повесили трубку
She told the police I'm traveling, and they hung up the phone.
Разумеется, речь идет о таком явлении, как космические путешествия, – а когда мы говорим о религии, эти слова заслуживают того, чтобы их написать так: КОСМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ!
This is, of course, space travel—and in any discussion of religion, it deserves to be written thus: SPACE TRAVEL!
Никогда не пускайся в путешествие без веревки – длинной, легкой, тонкой и прочной.
Never travel far without a rope! And one that is long and strong and light.
Путешествие с троллями. Златопуст Локонс Поездка с вампирами. Златопуст Локонс
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart
Похоже, имеется два способа разрешить парадоксы, связанные с путешествиями во времени.
There seem to be two possible resolutions to the paradoxes posed by time travel.
— «Гермиона Грэйнджер, — читал Струпьяр, — грязнокровка, путешествующая с Гарри Поттером…»
“‘Hermione Granger,’” Scabior was saying, “‘the Mudblood who is known to be traveling with ’Arry Potter.’”
Проблема путешествий со сверхсветовой скоростью сильно занимает фантастов.
A closely related problem that is also of concern to writers of science fiction is rapid interstellar or intergalactic travel.
Это означало бы, что любые путешествия во времени ограничены будущим по отношению к нам временем.
This would mean that any time travel would be confined to the future.
Как утверждают, наша молодежь обычно возвращается домой, много приобретя в своих путешествиях.
Our young people, it is said, generally return home much improved by their travels.
– Это очень старая, по-настоящему древняя Экуменическая Библия, специально для космических путешествий.
"It's a very old Orange Catholic Bible made for space travelers.
Развеялось романтическое очарование путешествия по Арктике, действительность оказалась чересчур суровой.
Shorn of its glamour and romance, Arctic travel became to them a reality too harsh for their manhood and womanhood.
«Тот путешествует налегке, кто путешествует в одиночку», – вспомнил он пословицу.
‘He travels swiftest who travels alone.’”
«Тот путешествует быстрее, кто путешествует один». — Я против этого.
He travels fastest who travels alone. “I’m opposed to the idea.
И все же она путешествует.
Still, it was travel.
— Путешествие во времени. — Путешествие во времени? — переспросил Даль.
Then he said, “Time travel.” “Time travel?” Dahl said.
— Да, когда не путешествует.
“When he’s not traveling.
Но они уже больше не путешествуют.
But they don't travel anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test