Übersetzung für "проходил мимо" auf englisch
Проходил мимо
Übersetzungsbeispiele
Они также избили нескольких проходивших мимо арабов.
They also beat several Arabs who were passing by.
Наконец, проходивший мимо электрик клуба развязал ее, и они обнаружили лежащего на полу покойного.
Finally, she was untied by the Club's electrician who passed by and they found the deceased lying on the floor.
Сосед рассказал нам, что на него напали, когда он проходил мимо, и показал некоторые из нанесенных ему повреждений.
This man happened to be passing by and was able to recount his story and to show part of his injuries.
Утверждается также, что другие проходившие мимо люди помогли военной полиции наказать "вора".
It is also alleged that other people passing by helped the military police to punish the "thief".
Семь сотрудников полиции, сидевших в баре после окончания работы, увидели проходившего мимо Сисеру.
Seven officers who were not on duty had been drinking at a bar when they saw Cícero passing by.
В других случаях на палестинцев нападали, когда они работали в поле или же когда они проходили мимо поселения по дороге в школу или на работу.
In other settings, Palestinians are attacked while farming their lands or when passing by a settlement on their way to school or work.
Затем в наручниках его оставили в коридоре полицейского участка, где проходившие мимо полицейские, по его утверждению, били и пинали его.
He was then left handcuffed in a corridor in the police station, where police officers allegedly beat and kicked him as they passed by.
Позднее в тот же вечер были совершены нападения на двух стажеров иностранных посольств, которые просто проходили мимо того места, где проводилась презентация.
Later that night, two foreign embassy interns randomly passing by the venue were attacked.
Проходя мимо кухни, я споткнулся о корень и наделал шуму.
When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise.
Я проходила мимо заведения Эттинджера.
I passed by Ettinger's.
Хорошо, что я проходил мимо.
Lucky thing I passed by.
Да, я проходил мимо "Кофейни".
Yeah, I passed by the Beanery.
Я проходил мимо и увидел тебя.
I passed by and saw you.
Почему я раньше проходила мимо?
Why didn't I ever see it when I passed by?
Я проходила мимо этой разбитой вазы раньше.
I passed by that broken vase earlier.
Проходя мимо комнаты, я увидел внутри очки.
I passed by a room, and inside, eyeglasses.
Проходя мимо церкви, я видел, что слуга Эйлнота вернулся.
I passed by the church to see if Ailnoth's manservant had returned.
Я слышал, как она говорит это, когда проходил мимо ее комнаты:
I heard her say it as I passed by her quarters.
Во время перерыва я проходил мимо вашего зала.
I was on break, and I guess I passed by your rehearsal. You're--you have a beautiful voice.
Я выбрался из-за двери, а когда проходил мимо столовой, дай, думаю, погляжу, не видел ли меня кто-нибудь из бодрствующих;
I slid out, and as I passed the dining-room I thought I'd make sure them watchers hadn't seen me;
После этого я выбрался на дорогу и, проходя мимо лесопилки, увидел на ней вывеску: «Лесопилка Фелпса», а когда подошел к усадьбе – она была на двести или триста шагов подальше, – то, сколько ни глядел, все-таки никого не увидел, хотя был уже белый день.
Then I struck up the road, and when I passed the mill I see a sign on it, «Phelps's Sawmill,» and when I come to the farm-houses, two or three hundred yards further along, I kept my eyes peeled, but didn't see nobody around, though it was good daylight now.
— Я сегодня проходил мимо их здания.
I passed their building today.
Когда я проходил мимо, он и не шелохнулся.
When I passed, he didn’t flinch.
- Спросила Люси, когда я проходила мимо нее.
Lucy asked as I passed her.
Когда я проходил мимо Сола, он подмигнул мне.
As I passed Saul he winked.
Проходя мимо него, я невольно принюхалась.
As I passed him, I sniffed dubiously.
Он даже глазом не моргнул, когда я проходил мимо него.
He didn’t even blink as I passed.
– Я проходила мимо него, когда поднималась наверх.
I passed him on the way up here.
Проходя мимо новой ученицы, я сказал ей:
As I passed the governess-pupil, I said to her--
Проходя мимо Джимми, я помахала ему рукой.
I wavedat Jimmy as I passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test