Übersetzung für "профессиональный солдат" auf englisch
Профессиональный солдат
Übersetzungsbeispiele
Четыре года был профессиональным солдатом в армии Нидерландов, специализируется на минах и взрывных устройствах.
Used to be a professional soldier in the Dutch army for four years, specializes in mines and explosives.
Когда преступления совершаются профессиональными солдатами, расследование, судебное разбирательство и вынесение приговора в отношении них осуществляется военными судами.
When professional soldiers committed crimes, they were subject to investigation, trial and sentence by the military courts.
q) Закон № 346/2005 Coll. о гражданской службе профессиональных солдат в вооруженных силах Словацкой Республики;
(q) Act No. 346/2005 Coll. on the civil service of professional soldiers in the Armed Forces of the Slovak Republic;
Проблемы, касающиеся МГП в контексте вооруженных конфликтов, составляют элемент гражданственного воспитания как профессиональных солдат, так и призывников.
Issues pertaining to IHL within the context of armed conflicts constitute an element of the civic education of both professional soldiers and conscripts.
Все имеющиеся доказательства указывают на то, что это убийство было совершено специально подготовленным подразделением профессиональных солдат, принадлежащих национальной гвардии киприотов-греков.
All available evidence indicates that this murder was the work of a specially trained unit of professional soldiers belonging to the Greek Cypriot National Guard.
Статья 134 Конституции Союзной Республики Югославии предусматривает, что армия Югославии состоит из югославских граждан, что она включает регулярную армию и резервные подразделения и что регулярная армия состоит из профессиональных солдат и призывников.
Article 134 of the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia provides that the army of Yugoslavia is composed of Yugoslav citizens, that it is made up of a standing army and reserve units and that the standing army is composed of professional soldiers and conscripts.
Международное гуманитарное право и право вооруженных конфликтов являются частью подготовки и обучения профессиональных солдат на всех уровнях обучения, с низшего до высшего, включая подготовку служащих, направляемых для участия в Операциях по урегулированию кризисов, возглавляемых Организацией Объединенных Наций, НАТО и Европейским союзом.
The topic of international humanitarian law and the law of armed conflict is a part of the training and education of professional soldiers at all levels of education from the lowest o the highest, including training of officers sent to the United Nations, NATO and EU led crisis management operations.
Как известно, кипрско-греческая администрация настроена усилить свои бронетанковые подразделения, планируя довести их численность за ближайшие несколько лет до, в частности, 500 танков, а также увеличить численность личного состава действительной службы в "национальной гвардии" на 5000 профессиональных солдат, большей частью из Греции.
As is known, the Greek Cypriot administration is committed to strengthening its armoured units by bringing them to a level that will include 500 tanks over the next few years, as well as raising the active strength of the "National Guard" by 5,000 professional soldiers, mostly from Greece.
В кипрско-греческой Палате представителей рассматривается новый законопроект, который позволит кипрско-греческой Национальной гвардии произвести набор еще 250 профессиональных солдат на пятилетний период для обслуживания различных систем вооружений на юге Кипра (ежедневная кипрско-греческая газета "Филелефтерос" от 14 июня 1999 года).
A new bill has been tabled in the Greek Cypriot House of Representatives that would enable the Greek Cypriot National Guard to recruit 250 additional professional soldiers for a period of five years in order to man various weapons systems in South Cyprus (Greek Cypriot daily Fileleftheros of 14 June 1999).
После беспрецедентного наращивания вооружений и вооруженных сил в течение последнего десятилетия, включая наем профессиональных солдат из Греции и приобретение танков и ракет из различных источников, администрация киприотов-греков готовится к вводу в действие только что построенной военно-воздушной базы в Пафосе, которая должна быть поставлена на службу ВВС Греции.
After an unprecedented build-up of arms and armed forces over the last decade, including the hiring of professional soldiers from Greece and the acquisition of tanks and missiles from various sources, the Greek Cypriot adminstration is preparing to inaugurate the newly constructed Paphos military airbase, which is to be put to the service of the Greek air force.
Мои люди профессиональные солдаты, Ваше Величество.
My men are professional soldiers, Your Majesty.
Профессиональный солдат не испытывает удовольствия от убийства, Вон.
A professional soldier doesn't enjoy killing, Vaughan.
Я швейцарец. И воюю просто как профессиональный солдат.
I am a Swiss, fighting merely as a professional soldier.
Что бы я сделала, будь я профессиональным солдатом?
What would I do if I were a professional soldier?
Наёмники, охотники за головами, профессиональные солдаты, киллеры. Вы - лучшие в своём деле.
Mercenaries, bounty hunters, professional soldiers, assassins, the very best at what you do.
Я предлагаю вам профессиональных солдат, а не детей, на обучение которых у вас нет времени.
I'm offering you professional soldiers, not children that you haven't had time to train.
Возможно, вы не знаете, мисс Криста Ли, ...но я профессиональный солдат. И у меня большой опыт передвижения по этой стране.
You may not be aware, Miss Cresta Lee, ...but I'm a professional soldier, and I happen to be well experienced in this part of the country
— А я — профессиональный солдат, сказал Симони.
‘And I am a professional soldier,’ said Simony.
– Вы все – профессиональные солдаты, – начал Клетус.
“You’re all professional soldiers,” said Cletus.
Очень медленно, очень осторожно. Как профессиональный солдат.
Very slow, very careful, a professional soldier.
– Что касается профессиональных солдат, – заметил он мягко, – то не все они одинаковы.
“About professional soldiers,” he said, mildly.
Артиллерист отреагировал на обвинение с негодованием профессионального солдата.
The gunner reacted to the accusation with the indignation of a professional soldier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test