Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Следует избегать чрезмерного использования смазки, с тем чтобы шины не проскальзывали на ободе колеса.
Excessive use of lubricant should be avoided to prevent slipping of the tyre on the wheel rim.
7.2.5.1.3 Если лямка проскальзывает или рвется в одном из зажимов машины либо на расстоянии менее 10 мм от одного из них, то результаты испытания считаются недействительными и проводят новое испытание на другом образце.
7.2.5.1.3. If the strap slips or breaks at or within 10 mm of either of the clamps, the test shall be invalid and a new test shall be carried out on another specimen.
8.2.5.1.4 Если лямка проскальзывает или рвется в одном из зажимов машины либо на расстоянии менее 10 мм от одного из них, то результаты испытания считаются недействительными и производится новое испытание на другом образце.
8.2.5.1.4. If the strap slips or breaks at or within 10 mm of either of the clamps, the test shall be invalid and a new test shall be carried out on another specimen. 8.2.5.2.
Как будто мы наблюдаем, как душа проскальзывает сквозь пальцы.
It's like watching a soul slip through our fingers.
Сидишь, вытягиваешься, продолжаешь стоять, проскальзываешь в мрачные залы.
You sit down, you stretch out, you remain standing, You slip into the darkened auditoriums.
Правда, отвертка нередко проскальзывает по барабану и тогда вы слышите понемногу доводящие вас до исступления щелчки.
What often happens is that the screwdriver will slip and you hear tic-tic-tic, and it makes you mad.
По мере того, как глаза путников привыкали к сумраку, небольшие отрезки тропы (перед ними) покрывались мутно-зеленоватыми отсветами: иногда тонкий лучик солнца проскальзывал в случайные прорехи в густой листве, но часто этому мешали переплетенные ветви и сучья.
As their eyes became used to the dimness they could see a little way to either side in a sort of darkened green glimmer. Occasionally a slender beam of sun that had the luck to slip in through some opening in the leaves far above, and still more luck in not being caught in the tangled boughs and matted twigs beneath, stabbed down thin and bright before them.
Мы стараемся проявлять бдительность, но иногда что-то проскальзывает.
We try to stay alert to it, but occasionally, something slips through.
Я смотрю, как он проскальзывает в двери, и она закрывается за ним.
I watch as he slips out the door and it swings shut behind him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test