Übersetzung für "просил прощения" auf englisch
Просил прощения
Übersetzungsbeispiele
Хочу просить прощения за создание незаконных поселений.
I want to apologize for the illegal settlements.
Мы просим прощения за это нарушение правил хорошего тона.
We apologize for that breach of good manners.
Хочу просить прощения за антигуманную стену, которую строят для того, чтобы их изолировать.
I want to apologize for the inhumane wall being built to isolate them.
Если так, то мы просим прощения и вкратце разовьем здесь сегодня свои прежние замечания.
If so, we apologize, and will expand upon our earlier comments succinctly here today.
Хочу просить прощения у 6000 палестинцев и палестинок, которые были задержаны оккупирующими силами.
I want to apologize for the 6,000 Palestinians detained by the occupying Power.
Хочу просить прощения у 72 000 мальчиков и девочек, которым нужна специализированная психологическая помощь.
I want to apologize for the 72,000 children who will need specialized psychological support.
Хочу просить прощения за 1500 домов, которые были полностью или частично разрушены оккупационными силами.
I want to apologize for the 1,500 homes that have been totally or partially destroyed by the occupying Power.
Хочу просить прощения за то, что почти 100 школ и 18 медицинских учреждений были разрушены в ходе израильских нападений.
I want to apologize for the nearly 100 schools and 18 medical facilities destroyed by the Israeli attack.
По опубликовании этого документа президент Патрисио Эйлвин от имени государства просил прощения у страны за нарушения прав человека, совершенные военным режимом.
On receiving the report, President Patricio Aylwin apologized to the country on behalf of the State for the human rights violations committed by the military regime.
2. Г-н ШМИДТ (Секретарь Комитета) просит прощения у делегаций за любые недоразумения, которые могли возникнуть в связи с методами работы Комитета.
Mr. SCHMIDT (Secretary of the Committee) apologized to the delegation for any misunderstandings that might have arisen in connection with the working methods of the Committee.
«Просим прощения за временное отсутствие в эфире. Это было связано с участившимися визитами в наши края очаровательных Пожирателей смерти…»
“…apologize for our temporary absence from the airwaves, which was due to a number of house calls in our area by those charming Death Eaters.”
— Ну что вы. Вам не за что просить прощения
“By all means. No need to apologize.”
Ты сегодня уже просил прощения один раз.
You apologized once today.
Я уже просила прощения за лошадь.
I've apologized for the horse.
— Вам совсем не нужно просить прощения.
You owe me no apology.
– Ты просишь прощения у меня, Джули?
You apologizing to me, Jule?
— Это хорошо, но за что ты просишь прощения?
“That is good, but for what do you apologize?”
— Вам не за что просить прощения, Маура.
“You have nothing to apologize for, Maura.”
he asked for forgiveness
В письме он просил прощения, говорил, что Лукас поймет позже.
In the letter he asked for forgiveness and said that Lucas would understand later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test