Übersetzung für "промышленный рабочий" auf englisch
Промышленный рабочий
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
:: Приказ о регулировании заработной платы (промышленные рабочие), 2008 год;
:: Wages Regulations (Industrial Workers ) Order 2008
Промышленность/рабочие места Обеспечение на рабочих местах брошюрами о здоровом питании
Industry/workplace Workplace healthy eating materials
Это различие является наименьшим в секторе школьного образования, в гостинично-ресторанном секторе и среди промышленных рабочих.
The difference is smallest in the school sector, the hotel and restaurant industry and among industrial workers.
МСА также является членом Международной промышленной рабочей группы (МПРГ).
ACI is also a member of the International Industry Working Group (IIWG).
Ответственное подразделение: Группа специалистов по реструктуризации промышленности, Рабочая группа 8
Team Responsibility: Team of Specialists on Industrial Restructuring, Working Party 8
Промышленные рабочие, в основном портовики или железнодорожники.
Industrial workers, mostly shipping or railways.
Он утверждал, правда, без доказательств, что я был членом организации "Промышленные рабочие мира"
He claimed, but offered no proof that I had been a member of the Industrial Workers of the World.
Мистер Марроу по собственному желанию был членом союза "Промышленные рабочие мира" , террористической организации, которую генеральный прокурор США назвал подрывной.
Mr. Murrow, by his own admission, was a member of the IWW that's the Industrial Workers of the World a terrorist organization cited as subversive by an Attorney General of the United States.
Он участвовал в марше на Вашингтон с Промышленной армией в девяносто третьем году в защиту положения промышленных рабочих и до сих пор пребывал в уверенности, что нет ничего лучше политической демонстрации. Кормят задарма, и компания что надо.
He'd marched on Washington with Kelly's Industrial Army in '93 to protest the industrial workers' plight—and besides there was nothing like political demonstrations for free food and good company.
Дальше потянется разнообразный люд: администраторы, их семьи, политики, целые отрасли промышленности, рабочие, техники, инженеры. Все это хлынет на девственную планету, затопит ее, расползется по ней.
And then pretty soon people-type people, administrators, families, politicians—whole industries and nations all whirling down that pipeline onto the virgin world.
Сделав над собой усилие, он сосредоточился на редакционной статье, которая рассказывала о ширящихся волнениях среди промышленных рабочих Мидленда. Автор настаивал на необходимости справедливой платы за честный труд.
With effort, he concentrated on an editorial. It told of widespread industrial unrest in the Midlands and asserted that it was imperative to pay a fair wage for a fair day’s work.
Наблюдая в санатории для нервнобольных за промышленными рабочими, те пришли к заключению, что наибольшим снотворным действием обладают заводские шумы, и каюта мистера Пинфолда огласилась металлическим ревом и лязгом.
These savants had decided from experiments made in a sanatorium for neurotic industrial workers that the most soporific noises were those of a factory. Mr. Pinfold’s cabin resounded to the roar and clang of machinery.
С другой стороны, Солт проявлял на редкость передовые взгляды в области социального обеспечения, и его работники, несомненно, вели более опрятную, здоровую и удобную жизнь, чем промышленные рабочие того времени в любой другой точке мира.
On the other hand, Salt showed a rare degree of enlightenment in terms of social welfare, and there is no question that his employees enjoyed cleaner, healthier, more comfortable living conditions than almost any other industrial workers in the world at that time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test