Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Профессор будет прозябать с ними до, или после перерыва?
Will the professor vegetate with them before or after his break?
Так вот, вы идете, или вы действительно хотите прозябать в этой дыре остаток жизни?
Now, are you coming, or do you really wish to vegetate in this hole for the rest of your natural?
— Да прозябал всю жизнь уездным почтмейстером… пенсионишко получает, шестьдесят пять лет, не стоит и говорить… Я его, впрочем, люблю.
“He's vegetated all his life as a provincial postmaster...gets some wretched pension, sixty-five years old, nothing to talk about...I love him, though.
Ее создали не для того, чтобы она прозябала в темноте.
It wasn’t created to vegetate in the darkness.
Но это лучше, чем прозябать в вечных сумерках...
But this is better than vegetating in eternal twilight ...
Любой может сказать, что Гея прозябает и коснеет.
Opt might as well say that Gaia vegetates and fossilizes.
– Вы заблуждаетесь, если считаете, что Гея прозябает и коснеет.
You are quite wrong if you think Gaia vegetates and fossilizes.
Прозябаю в нахлебниках и жду нового старта.
Here I sit, vegetating like some useless hanger-on, and waiting for a new start.
Наконец я добираюсь до клетки, где прозябает Нова, одинокая и печальная.
I finally come to the cage in which Nova is at present vegetating in solitary sadness.
коматозное, прозябающее, заброшенное живыми, и самообладание его вполне подавлено.
comatose, vegetative, abandoned by the inhabiting quick, its self possession quite annihilated.
И в течение столетий там были спокойнейшие Первые Спикеры, так что Трантор прозябал.
And for over a century, there had been quietist First Speakers, so that Trantor vegetated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test