Übersetzung für "продолжайте однако" auf englisch
Продолжайте однако
Übersetzungsbeispiele
Некоторые проекты, -- в частности, давно назревшая реформа Совета Безопасности -- продолжают, однако, дожидаться <<зеленого света>>.
Some projects -- most notably the long overdue reform of the Security Council -- continue, however, to wait for the green light.
Задача репатриации и расселения около 2 миллионов руандийских беженцев и 350 000 перемещенных лиц внутри страны продолжает, однако, оставаться серьезной проблемой для правительства.
The task of repatriating and resettling the estimated 2 million Rwandese refugees and the 350,000 displaced persons inside the country continues, however, to pose a major challenge to the Government.
51. Профессиональная подготовка имеет большое значение, и усилия, предпринимаемые для ее активизации, должны продолжаться, однако с учетом сложного характера знаний, которые необходимо получить, в ее рамках целесообразность принятия таких мер, как посещение торговых ярмарок и выставок, которые упоминаются в пункте 21 доклада Генерального секретаря, является в высшей степени сомнительной.
Personnel training was of critical importance and the efforts made to strengthen training should be continued. However, the actions mentioned in paragraph 21 of the Secretary-General's report, such as visits to trade shows and exhibitions, were of doubtful usefulness, given the complexity of the market knowledge to be acquired.
Законник продолжал: — Однако традиция монастырских выборов сохраняется, и легче их контролировать, нежели отменить.
Gregory continued: “However, the ritual of the monks” election still goes on, and it is easier to control it than to abolish it.
Он продолжал, однако, выслушивать уроки, но, наконец, я заметил, что он начинает поглаживать рукою желудок.
He continued, however, to hear the lessons, until at last I perceived him pass his hand up and down and across his stomach, as if he had had a twinge;
— Не совсем технический термин, но для непрофессионала неплохо, Соер. — Лиз сдвинула брови и продолжала: — Однако на левой половине заднего сиденья, что составляет примерно сорок пять дюймов или почти четыре фута, практически нет никаких следов, ни крови, ни ткани, ни осколков кости.
"Not exactly a technical term, but not bad for a layman, Lee." Liz arched her eyebrows and then continued. "However, the left half of the rear seat is virtually absent of any trace, no blood, no tissue, no bone fragments for approximately forty-five inches, almost four feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test