Übersetzung für "провел встречу" auf englisch
Провел встречу
Übersetzungsbeispiele
НМЗПЖ провел встречу с журналистками.
The NMWR had held a meeting with women journalists.
36. Независимый эксперт провел встречу в Государственном департаменте.
The independent expert held a meeting at the State Department.
В ходе этой сессии Совет провел встречу с государствами-членами.
During the session, the Board held a meeting with Member States.
На следующий день спикер провел встречу с членами парламента в Могадишо.
The following day, the Speaker held a meeting with members of Parliament in Mogadishu.
Наконец, на восемнадцатой сессии Подкомитет провел встречу с НПМ Франции и Эквадора.
Finally, at its eighteenth session, the Subcommittee held a meeting with the NPMs of France and Ecuador.
Кроме того, Специальный докладчик провел встречу с Председателем Совета по правам человека.
The Special Rapporteur also held a meeting with the President of the Human Rights Council.
5 июля Совет провел встречу с представителями стран, предоставляющих воинские контингенты.
On 5 July, the Council and the troop-contributing countries held a meeting.
7 июня я провел встречу с Постоянным представителем Израиля при Организации Объединенных Наций.
On 7 June, I held a meeting with the Permanent Representative of Israel to the United Nations.
В ответ на эту просьбу Совета в декабре Группа провела встречу с представителями этой рабочей группы.
Following the Council's request, the Group held a meeting with representatives of the working group in December.
i held a meeting
197. 2 мая 2007 года я провел встречу с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, на которой были рассмотрены совместные шаги и меры в отношении некоторых арабских вопросов, в частности иракского.
197. On 2 May 2007, I held a meeting with the United Nations Secretary-General, during which joint steps and measures pertaining to several Arab issues, particularly Iraq, were reviewed.
6. В рамках моих продолжающихся усилий по оказанию помощи руководству либерийского национального переходного правительства 19 апреля 1994 года я провел встречу с одним из его членов, который информировал меня о достигнутом прогрессе и трудностях, наблюдающихся в рамках этого процесса.
6. In my continuing effort to assist the leadership of the Liberian National Transitional Government, I held a meeting on 19 April 1994 with one of its members, who briefed me on the progress made and the obstacles experienced in this process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test