Übersetzung für "проведен был и" auf englisch
Проведен был и
Übersetzungsbeispiele
Проведены или будут проведены семинары и практикумы
Seminars and workshops are also held or to be held.
Проведены совещания
Meetings held
Проведен один семинар.
A workshop was held.
Рабочее совещание проведено
Workshop held
Было проведено два слушания.
Two hearings were held.
Был ли проведен референдум?
Has the referendum been held?
Проведена конференция доноров
Donor conferences held
Проведены учебные курсы.
Training courses held.
Проведен в местной гостинице.
Held at a local hotel.
Отборочный забег был проведен утром, а основной – вечером.
Elimination heats were held in the morning, the great event at evening.
Оно должно состояться в замке «Мертвая голова», где мы проведем ночь.
It is to be held in Castle Skull, where we are to spend the night.
Суд должен был быть проведен закрытым заседанием по традиции, как и все подобного рода события.
The trial was supposed to be held in closed session, according to the traditions of how such things were done, but this one was too big.
Однако Колдун, довольный удачным выбором и успехом сына, все устроил, и надлежащая свадебная церемония была проведена.
But the Sorcerer, pleased with his son's judgment and success, arranged it, and the ceremony was held.
Проведя кончиком указательного пальца по одной из чердачных половиц, она поднесла подушечку к его глазам.
Drawing the tip of her index finger along one of the attic’s floorboards, she held it up for his inspection.
Заседание трибунала будет проведено на крейсере «Король Джеймс II», флагманском корабле генерала Ирмы Хансон.
The trial is being held on the command cruiser King James II, General Hanson’s flagship.
Объявления на стенах сообщают посетителям о бале пожарной дружины, который будет проведен прямо здесь.
Signs on the pine-paneled walls remind visitors of the volunteer fire department blood drive, which will be held right here.
— Ни одного? — зарычал Роланд. — Да это заговор… измена! — Выборы были проведены при строжайшем соблюдении всех правил.
“None?” Roland roared. “There must have been a conspiracy – this is treason!” “The election was held in strict accordance with the rules.”
В годовщину нападения Омеги Академией в Арлингтоне была проведена мемориальная церемония в память Коллингдэйла и Марковера.
On the anniversary of the omega strike, a memorial ceremony was held on the Academy grounds at Arlington to honor the memory of Collingdale and Markover.
– Кроме этого, остается, пожалуй, упомянуть лишь то, что несколько дней назад было проведено расследование того происшествия с великим князем.
“The only other thing is that the inquiry into the archduke’s accident was held a few days ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test