Übersetzung für "причинные факторы" auf englisch
Причинные факторы
Übersetzungsbeispiele
Кроме того, трудно определить причинные факторы, вызывающие сокращение масштабов обезлесения.
In addition, causal factors that lead to reduced deforestation are difficult to define.
1. В основе конфликтов в Африке лежит целый ряд взаимосвязанных причинных факторов.
1. Conflicts in Africa stem from a complex intermingling of causal factors.
Учет таких причинных факторов мог бы привести в итоге к уменьшению числа террористических актов.
The overall result of addressing causal factors could be a reduction in terrorist acts.
Ширится признание того, что экономическое неравенство является одним из причинных факторов нынешнего экономического кризиса.
Economic inequalities are increasingly recognized as a causal factor in the current economic crisis.
В некоторых случаях сегрегацию по жилищу и месту проживания можно также считать причинным фактором.
In some cases, segregation in housing and residence may also be seen as a causal factor.
Этот инструмент объединяет множество причинных факторов на структурном, институциональном, межличностном и личностном уровнях.
This tool integrates a multitude of causal factors at structural, institutional, interpersonal, and individual levels.
в качестве одного из причинных факторов бедности обычно называют низкие и снижающиеся урожаи сельскохозяйственных культур;
A commonly cited causal factor of poverty is the low and declining agricultural yields;
Если ты отправился в прошлое, чтобы изменить что-то, ты станешь причинным фактором этого события.
If you travel back in time to change something, then you end up being the causal factor of that event.
Страх, жадность и жажда власти не являются первичными причинными факторами.
Fear, greed, and desire for power are not the ultimate causal factors.
во втором случае твои подсознательные будущие воспоминания действуют в роли дополнительного причинного фактора.
in the second case, your subconscious future memories are an added causal factor.
C. Основные причины, факторы и особенности политического положения
C. Root causes, factors and political circumstances
С. Основные причины, факторы и особенности политического
C. Root causes, factors and political circumstances 21 - 38 7
А. Предотвращение причинных факторов и урегулирование детерминантов: многосекторная задача и реагирование
A. Preventing causative factors and addressing determinants: a multisectoral challenge and response
Добавить При анализе необходимо уделить внимание воздействию увеличения лесозаготовок на леса и увязать его с причинными факторами.
Add The analysis will need to pay attention to the influences of increased logging on the forest and link these with the causing factors.
Для решения проблемы экономического и социального неравенства женщин в сельских районах в первую очередь необходимо выявлять причинные факторы.
To address the economic and social inequality of rural women, it would first be necessary to identify the causative factors.
Собранные на настоящий момент качественные данные позволяют по-новому взглянуть на причинные факторы торговли людьми в Нигерии;
The qualitative data so far collected have given new insight into the causative factors of trafficking in persons in Nigeria;
41. Причинные факторы, лежащие в основе неравенства в заработной плате, сложно связаны между собой и поддаются лишь медленным процессам перемен.
41. The causative factors behind pay inequality are interlinked in a complex way, and subject only to slow processes of change.
Планируемая деятельность будет способствовать определению целевых показателей, созданию систем мониторинга хода работы по реализации этих целевых показателей, связанных с бременем заболеваний и причинными факторами.
The activities will promote the setting of targets, and the establishment of systems for monitoring progress towards these targets on disease burden and causative factors.
Перед началом исследования, призванного выявить причинные факторы и выдвинуть рекомендации, будут произведены изыскательские визиты для определения остроты проблемы и привлечения заинтересованных сторон.
Exploratory visits will be made to determine the extent of the problem and engage stakeholders prior to conducting a study that will highlight the causative factors and make recommendations.
ЕАОС использует информацию этих сетей и статистические данные других организаций для разработки значимых для политики оценок изменений состояния окружающей среды и причинных факторов.
The EEA uses the information from these networks and statistics from other organisations to provide policy relevant assessments of changes in the state of the environment and the causing factors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test