Übersetzung für "причиненная боль" auf englisch
Причиненная боль
Übersetzungsbeispiele
ii. причинение боли члену семьи такими действиями, о которых известно или о которых должно было быть известно, что они причинят боль;
Causing hurt to a family member by such act which is known or ought to have been known would result in hurt;
Вместе с тем Уголовный кодекс предусматривает также более серьезную форму преступления, связанного с причинением боли, за которое применяется более суровое наказание: речь идет о случаях, когда боль причиняется с целью получения информации или признания, могущего привести к раскрытию преступления, возвращению имущества или удовлетворению иска (статья 321).
The Penal Code, however, provides for an aggravated form of committing the offence of hurt for which the punishment is greater where the hurt is caused in order to try to extract information or a confession which may lead to the detection of an offence or to compel the restoration of property or satisfaction of a claim (section 321).
Она пыталась отомстить за причиненную боль.
She was getting back at you for hurting her.
Меня не волнует причиненная боль, Кэлли.
I'm not worried about getting my feelings hurt, Callie.
Ты спас себя от боли и от причинения боли женщине, о которой ты заботился.
You saved yourself from being hurt and from hurting a woman that you cared about.
– Просила простить за причиненную боль. – И что он ответил?
‘That I was sorry it had hurt him.’ ‘What did he say?’
От этого будут страдать оба: она — от сильной боли, а он — от вины за причиненную боль.
Thus do they both suffer, she with serious hurt, he with the guilt of causing it.
Время и пережитое смыли причиненную боль — так морская волна смывает следы ног на песке, делая его вновь гладким и блестящим, — и теперь Мун остро чувствовала тоску и потребность видеть его. Ее любовь к нему осталась прежней.
Time and the memories of a lifetime had swept away her hurt like a wave sweeping footprints from the sand, leaving a bright mirror, a reflection of love and need.
И пусть этот поцелуй длится долго, очень долго — до тех пор, пока она не простит его за причиненную боль. В том, что все будет именно так, Рэйчел не сомневалась. Его сказка была лишь игрой, при помощи которой он стремился продлить сладкое ожидание. Но всякой игре приходит конец, и момент, когда тела их сольются друг с другом, неизбежен.
make him kiss her hurt better. Kiss her and keep kissing, lower and deeper, and deeper, until he'd made amends. He'd do it too. She knew he'd do it. The story had been a game;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test