Übersetzung für "приносит удачу" auf englisch
Приносит удачу
Übersetzungsbeispiele
Китайцы говорят, что красная нить приносит удачу.
The Chinese say red string brings luck.
Она приносит удачу в бизнесе своему обладателю.
It brings luck in business to its possessor.
Нарцисс приносит удачу и успех.
Narcissus bring luck and success.
— Кошки этой породы приносят удачу. — Правда?
"Because this breed brings luck." "Does it? Is it true?
– Скорее, она приносит удачу Клану.
Not so much that she is lucky, but she seems to bring luck.
Он сгреб выигрыш и обратился к Джерину: — Мальчишка приносит удачу, господин.
He scooped up his winnings, then glanced toward Gerin. “The boy brings luck, lord.”
— Как ты думаешь, дракон только людям приносит удачу? — Кто знает, — ответила Майя.
“Or do you think a dragon brings luck only to human beings?” “Who knows?” replied Maia.
Традиционно считается, что они приносят удачу, оберегают от злых духов или служат для проведения ритуалов.
Traditionally, talismans were used for bringing luck, warding off evil spirits, or aiding in ancient rituals.
В Новом году первым в дом должен войти темноволосый — это приносит удачу.
To bring luck to the house it must be a dark man who first steps over the door step on New Year's Day.
Она повсюду ездила с нами и уже хорошо говорила по-датски. Считалось, она приносит удачу мужчинам, которые ее любят.
She came everywhere with us, spoke good Danish by now, and was regarded as bringing luck by the men who adored her.
it brings good luck
Попрощайтесь с Маркусом. Говорят, это приносит удачу.
Say bye to Marcus, it brings good luck.
Приносит удачу. Только не потеряй, хорошо?
It brings good luck if you keep it near you.
Старушка-хозяйка сказала, это приносит удачу.
The old woman told me that it brings good luck.
В год дракона он приносит удачу.
In the year of the dragon it brings good luck.
Я хотела вернуть ее, и я не знала, что она приносит удачу.
I wanted to bring it back, and I didn't know that it brings good luck.
В середине стенда лежало ожерелье из черных, синих и темно-зеленых нитей, переплетенных в такой сложный узор, что они походили на черный шнур. – Этот амулет приносит удачу тому, кто его носит, – подсказала продавщица, заметив интерес к товару. – Желаете взглянуть поближе? Грейс кивнула.
In the middle of the case was a necklace of black, blue, and hunter green threads braided so intricately that it looked like a thin black wire. "It brings good luck to the wearer," the saleswoman told her as she noticed her interest. "Would you like to see it?" Grace nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test