Übersetzung für "принесла пользу" auf englisch
Принесла пользу
Übersetzungsbeispiele
Это принесло пользу большой группе пациентов.
Many more patients might have benefited.
Все это принесло пользу сельским общинам, особенно женщинам.
These services have benefited rural communities, especially women.
Мы надеемся, что эта программа принесла пользу ее участникам и их странам.
We hope that the participants and their countries have benefitted from this programme.
Подобные кампании по распространению знаний принесли пользу десяткам тысяч человек.
Tens of thousands of people benefited from these awareness campaigns.
Эти мероприятия принесли пользу наиболее бедным и уязвимым слоям общества.
These endeavours were benefiting the poorest and most vulnerable in society.
За прошедшие годы многие программы ЮНИДО принесли пользу Намибии.
Namibia had benefited from a number of UNIDO programmes over the years.
Это сразу бы принесло пользу лицам, которые специализируются в юридических вопросах.
There would be of immediate benefit to persons working in the legal field.
Усилия по списанию задолженности принесли пользу только ограниченному количеству стран.
Efforts to provide debt relief have benefited only a limited number of countries.
Это наглядно видно из опыта стран, которым глобализация принесла пользу.
This is evident from the experiences of the countries that have benefited from globalization.
Их смерть принесла пользу вашему врагу, Петру Егорову.
Their deaths benefited your enemy, Peter Yogorov.
Мы не принесли пользу вашему божественному руководству.
We had not the benefit of your divine guidance.
Хочу, чтобы новая технология принесла пользу и послужила всему корейскому народу.
My intention is to share the benefit of this technology with them.
Тогда вы согласны, что его... устранение скорее принесло пользу, чем огорчило?
Then would you say that his... removal from the situation has been a net benefit, or a detriment?
Таким образом, это привело к странной ситуации, когда они запретили табачную рекламу, это принесло пользу табачным фирмам, потому что они сохранили деньги, которые должны были потратить.
So, what it resulted in is the bizarre situation when they banned tobacco advertising, it was to the benefit of the tobacco firms because they were suddenly saved money that they were sort of wasting anyway.
Но поскольку принц был мудрым и сильным, он решил принять ее вызов, найти что-нибудь такое, что вдохновило бы ее, чему он мог бы посвятить свою жизнь, и чтобы это принесло пользу всему королевству.
But because he was wise and strong he resolved to meet her challenge. He would find something to inspire her, something he could dedicate his life to that would benefit everyone in the kingdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test