Übersetzung für "прилипать к" auf englisch
Прилипать к
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Белый фосфор прилипает к ткани, поэтому приходится удалять все мягкие ткани, а иногда и мышцы вокруг ожога.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised.
Прилипает к чему угодно.
Sticks to anything.
Она прилипает к Алладину.
She sticks to Aladdin.
Деготь обычно прилипает к некоторым людям.
Tar actually sticks to some people.
как будто шелк прилипает к животу?
like silk sticks to the stomach?
Правда я не прилипаю к стенам.
But I don't stick to stuff.
И блестки прилипают к нёбу.
And the glitter sticks to the roof of your mouth.
Она имеет привычку прилипать к вам.
It has a habit of sticking to you.
Мы притягиваем их, а они прилипают к нам.
We attract them, they stick to us.
Люблю стаут, особенно густой, прилипающий к бокалу.
I prefer stouts, especially thick ones that stick to the glass.
Вина имеет привычку не прилипать к Ганнибалу Лектеру.
Blame has a habit of not sticking to Hannibal Lecter.
Проблема была в другом — как добиться прилипания серебра. Прилипать к пластмассе оно не хотело.
The problem was, does the silver stick to the object? It doesn’t.
Благодаря замещению одного товара другим к рукам третьего лица прилипает денежный товар.[88] Обращение непрерывно источает из себя денежный пот.
When one commodity replaces another, the money commodity always sticks to the hands of some third person.23 Circulation sweats money from every pore.
От ирисок сильно захотелось пить, стало так жарко, что оба путника сняли свитеры, но водолазка Гарри все равно прилипала к спинке сиденья, а очки то и дело сползали на кончик вспотевшего носа.
The toffees had made them extremely thirsty and they had nothing to drink. He and Ron had pulled off their sweaters, but Harry’s T shirt was sticking to the back of his seat and his glasses kept sliding down to the end of his sweaty nose.
Они прилипают к кишкам.
They stick to your gut.
И снег прилипает, видите?
And see the way the snow's sticking to it?
И они не прилипают к ботинкам.
And my stuff don't stick to your boots, either."
Чтобы она прилипала к одежде и коже.
So the stuff sticks to clothes and skin.
Он прилипает и долго горит.
Gelled petrol sticks and burns and burns.
Как только ты к нему прикасаешься, оно прилипает.
Once you touch it, it sticks.
Ладонь прилипает к горячей коже.
Palm sticks to hot skin.
А грязь прилипает, месье Пуаро.
And mud tends to stick, Monsieur Poirot.
Я рассмеялся ему в лицо и сказал: нет – все прилипает.
I laughed in his face and said wrong — everything sticks.
9.1 В случае образцов, которые должны прилипать к гибкому материалу, например брезенту, применяются следующие требования:
Flexing 9.1. For samples that are to be adhered to a flexible substrate, i.e. tarpaulin, the following shall apply:
9.1 В случае образцов, которые должны прилипать к гибкому материалу, например брезенту, применяют следующие требования:
9.1. For samples that are to be adhered to a flexible substrate, i.e. tarpaulin, the following shall apply: 9.1.1.
Выделяемые какой-либо продукцией антипирены, скорее всего, будут абсорбироваться на частицах, которые могут прилипать к внутренним поверхностям приборов или к другим поверхностям в закрытых помещениях, либо могут распространяться за пределы закрытых помещений во время их проветривания.
When emitted from products, the flame retardants are likely to adsorb to particles, and these may adhere to surfaces within appliances or on other surfaces in the indoor environment, or they may spread to the outdoor environment during airing of rooms.
Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце.
The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself.
Благодаря этому они могут прилипать к очень скользким поверхностям - к банкам, например.
And that allows them to adhere to rather slippery surfaces like the glass of this jam jar.
Толпы немытых отбросов, загромождающих тротуары, воздух, который будто прилипает к твоей коже, слой грязи, который невозможно смыть полностью.
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
Сиденье прилипает к коже, как напалм.
The seat adheres to the skin like napalm.
Некоторые из них прилипали к его брюкам и рубашке.
Some of them adhered to his shirt and trousers.
Удерживаясь прилипающими конечностями, он быстро начал подниматься.
With his extremities now adhering to the stone, he began to rapidly ascend.
Отдельные длинные волоски шерсти Джуд прилипали к его пальцам. — Хадсон.
Long individual cat hairs adhered to the backs of Fee’s fingers. “Hudson.”
Она скроет гнездо от спутников-шпионов и, должно быть, прилипает только к вражескому камуфляжу.
It would occlude the spysats and might be primed to adhere only to enemy chameleoflage.
Листы бумаги прилипали к жирному полу и рвались, когда он пытался их отодрать.
The sheets of paper adhered to the floor, ripping when he tried to peel them off.
Рамка ракетки прилипает к сетке, ограниченные ею куски проволоки падают на землю.
The frame adheres to the fence, and the wire mesh of the fence caught inside the frame falls away.
Сложность обнаружения, скажем, цезия состояла в том, что он растворялся в воде и прилипал ко всему, особенно к подошвам обуви.
The problem with, say, cesium was that it was microscopic-a flyspeck-and it was water-soluble and adhered to anything, especially the soles of shoes.
Ханна старалась не трогать этот струп, а на бинты, чтобы они не прилипали к ране, накладывала особую мазь, приготовленную доктором Ассемом.
Hannah was careful not to disturb it, and to prevent it from adhering to the linen bandages she coated it with a greasy ointment that Dr. Assem had provided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test