Übersetzung für "признал есть" auf englisch
- admitted there
- he acknowledged there
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Что касается второго убийства, то обвиняемые не признали своего участия или не признали его полностью.
With regard to the second killing, the accused did not admit participating or did not admit this in full.
Признаюсь, есть что-то недоброе в этом факте.
I admit there's a somewhat ominous quality to that factoid.
Ты должна признать, есть в ней то, что ты уважаешь.
You have to admit, there are parts of her that you respect.
Признаюсь, есть мрачные, грязные уголки Интернета, где имя Волхвовиц произносят понижая голос.
I'll admit, there are dark, sordid little corners of the Internet where the name Wolowizard is whispered in hushed tones.
Однако ж сам признался, что с первого разу солгал?
Nevertheless, he himself admitted that he lied at first.
Он собирался признаться, что вызволил меня из Азкабана.
He was going to admit that he had smuggled me from Azkaban.
Но Гермиона никогда не признает себя неправой.
“If she just acted like she was sorry—but she’ll never admit she’s wrong, Hermione.
— Я тоже, — признался Гарри. — Не сомневался, что меня отчислят.
“Honestly, I’m amazed Harry wasn’t expelled.” “So am I,” admitted Harry.
Ненавистный лютеранин во мне не спит, я это признаю, признаю.
The hated Lutheran in me will not sleep, I admit it, I admit it.
Признать поражение, признать, что Тэсс и Херш переиграли его.
Admit failure. Admit that Tess and Harsch had outsmarted him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test