Übersetzung für "приграничные регионы" auf englisch
Приграничные регионы
Übersetzungsbeispiele
- ответственными органами власти приграничных регионов внутри Сторон и между ними;
responsible authorities in border regions within and between Parties;
В 2000 году в приграничном регионе между Албанией, Грецией и бывшей югославской Республикой Македонией был создан парк Преспа.
The Prespa Park was in established in 2000 in the border region between Albania, Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Группа отмечает разработку в марте 2012 года совместного плана действий с уделением основного внимания вопросам безопасности и стабильности в этом приграничном регионе.
The Panel notes the March 2012 development of a joint road map focusing on security and stability in that border region.
Я настоятельно призываю обе стороны развивать такое сотрудничество, обеспечивая создание условий, которые способствуют стабильности и устойчивому развитию в приграничном регионе.
I urge both parties to build on such cooperation to ensure the creation of conditions that support stability and sustainable development in the border region.
отмечая важное значение углубления сотрудничества между обоими государствами в целях устойчивого развития приграничного региона, включая создание специального фонда развития,
Noting the importance of deepening cooperation between the two States for the sustainable development of the border region, including the establishment of a special development fund,
Рост напряженности в приграничном регионе привел к ряду инцидентов, во время которых снабженческие автоколонны Организации Объединенных Наций останавливались силами безопасности.
The rising tension in the border region resulted in a number of incidents in which United Nations logistic convoys were stopped by security forces.
30. Эти лагеря беженцев размещены в приграничном регионе, прилежащем к Дарфуру, и все они за исключением двух расположены более чем в 50 км от границы.
30. Those refugee camps are located in the border region adjacent to Darfur and, with the exception of two camps, they are all located more than 50 km away from the border.
В соответствии с Декларацией о вечной дружбе и сотрудничестве, подписанной между Казахстаном и Российской Федерацией находит свое доброе продолжение культурное сотрудничество приграничных регионов.
Pursuant to the Declaration of Eternal Friendship and Cooperation signed between Kazakhstan and the Russian Federation, there is continuing successful cultural cooperation between border regions.
Наблюдавшаяся в отчетный период напряженность в отношениях между МССБ/правительством Афганистана и Пакистаном подтверждает важность их сотрудничества в интересах обеспечения безопасности и стабильности в приграничном регионе.
Strained relations during the reporting period between ISAF/Government of Afghanistan and Pakistan underline the importance of cooperation for security and stability in the border region.
Истребители Абути, должно быть, заметили дым, – как правило, они никогда не пролетают над приграничным регионом.
The Abouti planes must have been alerted by the smoke: they never strayed into the Nambula border region as a rule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test