Übersetzung für "приводят к изменениям" auf englisch
Приводят к изменениям
Übersetzungsbeispiele
Изменения в структуре производства приводят к изменениям в соотношении доходов различных групп населения.
Changes in the production structure lead to changes in the income ratio of different population groups.
Он также заявил, что уголовное право оказывает мощное воспитательное воздействие и может приводить к изменениям в отношениях или характере высказываний.
He also stated that criminal law had a powerful educational impact and could lead to changes in attitudes on types of speech.
Миграция в поисках работы приводит к изменениям в демографической ситуации в сельской местности, где остаются по большей части пожилые люди.
Migration in search of work lead to changes in the demographic picture in the countryside, where mostly elderly people stay behind.
Вместо этого причинно-следственная связь имеет противоположную направленность: изменение состояния счета текущих операций приводит к изменению уровней инвестиций и сбережений.
Rather, the causality works in the opposite direction: changes in the current account lead to changes in the level of investment and savings.
В этом контексте было замечено, что даже неистощительные промыслы будут оказывать воздействие на морскую среду и приводить к изменениям в морских экосистемах и жизненных циклах.
In that context, it was observed that even sustainable fisheries would have impacts on the marine environment and lead to changes in marine ecosystems and life cycles.
b) помощь не должна приводить к изменению местных традиций в области питания и нарушать рынок местного производства, поскольку нецелесообразная конкуренция способна вызывать падение цен, что явилось бы "антистимулом" для местных производителей.
b) The aid must not lead to changes in local dietary habits nor disrupt the market for local produce, since untimely competition can trigger price reductions that demoralize local producers.
11. ссылается на пункт 47 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и подчеркивает необходимость своевременного представления Генеральной Ассамблее всеобъемлющей информации в тех случаях, когда существенные факторы приводят к изменениям в допущениях и объемах расходов, связанных с реализацией генерального плана капитального ремонта;
11. Recalls paragraph 47 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and stresses the need for timely and comprehensive reporting to the General Assembly when significant factors lead to changes in the assumptions and cost levels of the capital master plan;
Увеличение масштабов занятости среди женщин и рост их доходов могут также приводить к изменениям в усматриваемой <<социальной ценности>> ребенка женского пола, а это означает, что родители и общество в целом могут оказаться более предрасположенными к тому, чтобы предоставлять девочкам более широкий доступ к образованию, здравоохранению и питанию.
The increase in female employment and earnings may also lead to changes in the perceived "social value" of a female child, which means that parents and society at large may become more willing to give girls greater access to education, health care and nutrition.
7. Комитет принимает к сведению тот факт, что государство-участник является одной из стран, в наибольшей степени затронутых изменением климата и все большим воздействием таких стихийных бедствий, как наводнения, ливневые дожди и засуха, которые приводят к изменениям структурных особенностей заболеваемости, сокращению объемов сельскохозяйственного производства и утрате продовольственной безопасности.
7. The Committee takes note of the fact that the State party is one of the countries most affected by climate change and the increasing impact of natural hazards, such as floods, storms and drought, leading to changes in the disease patterns, reduced agricultural outputs and food insecurity.
Так же часто мы слышим об эволюции, которая приводит к изменениям в обычаях и морали.
We also hear a lot about an evolution that is leading to changes in customs and morals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test