Übersetzung für "прибыть на станцию" auf englisch
Прибыть на станцию
Übersetzungsbeispiele
Мы прибыли на станцию на шаттле, а улетели на этом.
We arrived at the station in a shuttle, we left in that.
Он наблюдал, как поезд прибыл на станцию Брикстон и отправился дальше.
He watched a train arrive at Brixton station and trundle away again.
Прибыл на станцию и сошел по гранитным ступенькам между колоннами; танцевальный зал через улицу.
Arrived at a station and went down the granite steps between the pillars, a dance hall across the street.
Я прибыл на станцию Хоура вечером, к тому времени уже решив, что делать дальше.
I had arrived in Howrah Station in the evening. By then I had decided upon my course of action.
Поезд прибыл на станцию рано утром, и я пережила несколько ужасных минут, одеваясь у себя в купе.
The train arrived at the station early in the morning and I had the most awful time getting my clothes on in that berth.
Ближе к вечеру, прибыв на станцию Араминта, юноша направился сразу же в Бюро В и был тут же вызван в кабинет директора.
Arriving at Araminta Station late in the afternoon, Glawen went directly to Bureau B and was sent into the Supervisor’s office.
И вот мы прибыли на станцию Виктория, где в общем и целом еще сохранился викторианский вокзал, каким я помнил его с 1902 года.
And then we had arrived at Victoria Station which, in its main features, was little changed from the Victoria Station I had known in 1902.
Как только Чилк прибыл на станцию Араминта, Намур представил его Бюро D, которое принялось с пристрастием экзаменовать Чилка.
Upon Chilke’s arrival at Araminta Station, Namour introduced him to the Bureau D authorities, who put Chilke through an intensive grilling.
Аномальные сигналы прибыли на станцию «Геба», кружа по орбите Юпитера в полумиллионе километров над самыми высокими облачными слоями.
Anomalous signals had been arriving at Hebe Station, orbiting Jupiter half a million kilometers above the highest cloud layers.
Когда я прибыла на станцию, я купила билет и нагнулась, чтобы достать свою сумочку, как в тот момент почувствовала, что кто-то коснулся моей руки.
I arrived at the station and had taken my ticket, and was stooping to pick up my bag, when I felt a hand on my arm, and turning, saw Mr.
Только они успели управиться с завтраком, как прибыл со станции грузовик с их велосипедами и сундуками, и Колин и Сьюзен тут же принялись распаковывать свои пожитки.
Breakfast was hardly over when a lorry arrived from Alderley station with the children’s bicycles and trunks, and Colin and Susan immediately set about the task of unpacking their belongings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test