Übersetzung für "прескот" auf englisch
Прескот
Übersetzungsbeispiele
4. Функции секретаря Подготовительного комитета выполнял директор Отдела кодификации Управления по правовым вопросам г-н Рой С. Ли; функции заместителя секретаря выполнял заместитель директора по исследовательской работе г-н Мануэль Рама-Монтальдо; функции помощников секретаря выполняли старшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Махнули Арсанджани и г-жа Сачико Кувабара-Ямамото; сотрудники по правовым вопросам г-жа Кристиана Бурлоянис-Враилас, г-н Джордж Коронцис, г-н Мпази Синджела и г-жа Вирджиния Моррис; и младшие сотрудники по правовым вопросам г-жа Дарлин Прескот и г-н Ренан Виласич.
4. Mr. Roy S. Lee, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Preparatory Committee; Mr. Manuel Rama-Montaldo, Deputy Director for Research and Studies, acted as Deputy Secretary; Ms. Mahnoush Arsanjani and Ms. Sachiko Kuwabara-Yamamoto, Senior Legal Officers; Ms. Christiane Bourloyannis-Vrailas, Mr. George Korontzis, Mr. Mpazi Sinjela and Ms. Virginia Morris, Legal Officers; and Ms. Darlene Prescott and Mr. Renan Villacis, Associate Legal Officers, acted as assistant secretaries.
Сердечно, Клайв Прескот.
Cordially, Clive Prescott.
Убийца - каноник Прескот?
Is Canon Prescott the murderer?
Прескот придумал этот напиток.
Prescott created that drink.
Прескот всему научил Ланса.
Prescott taught Lance everything.
- Больше похож на Джона Прескота!
- More like John Prescott!
Мисис Прескот сломала коронку и...
Mrs. Prescott broke a crown...
Прескот встречался с другой женщиной.
Prescott was dating another woman.
Помни, это был Прескот.
Remember, it was Prescott who killed me.
Давайте, придерживаться темы, мистер Прескот.
Let's stay on point, Mr. Prescott.
— Адрес — два-десять, Прескот-стрит. Восточный Бостон. Частный дом.
Address is two-ten Prescott Street, East Boston. A private residence.
Что ты там сделаешь с Прескот-том, среди холмов, когда тебе никто не помешает, меня не волнует.
What you do with Prescott up in the hills, with no one to bother you, is your business.
– К лесу под названием Тонто, к западу от Прескота, – ответил пилот. – Я получил именно такие координаты.
"Tonto Forest, west of Prescott," the pilot said. "I've marked the coordinates."
Г-н Джон Прескот, комиссар исправительных учреждений
Mr. John Prescot, Commissioner of Corrections
1. По приглашению Председателя г-н Раттри и г-н Прескот занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Rattray and Mr. Prescot took places at the Committee table.
Затем министр передает эти отчеты главе администрации пенитенциарных учреждений - г-ну Прескоту - с просьбой изложить свои замечания.
The Minister transmitted those reports to the Commissioner of Corrections, (Mr. Prescot) with a request for his comments.
11. Г-н ПРЕСКОТ (Ямайка) говорит о том, что было сделано для улучшения ситуации в тюрьмах.
11. Mr. PRESCOT (Jamaica), summarizing what had been done to improve the situation in the prisons, said that Jamaica had spent millions of dollars on that work.
21. Г-н ПРЕСКОТ (Ямайка) говорит, что ответит на другие вопросы, которые были заданы в связи с лицами, содержащимися под стражей.
21. Mr. PRESCOT (Jamaica) said he would reply to other questions that had been asked about prisoners.
40. Г-н ПРЕСКОТ (Ямайка), отвечая на вопрос о телесном наказании в виде порки, применяемом в отношении лиц, содержащихся под стражей, отмечает, что это наказание должно быть четко предусмотрено приговором.
40. Mr. PRESCOT (Jamaica), replying to the question on the flogging of prisoners, said that that penalty must be expressly prescribed in the sentence.
44. Г-н ПРЕСКОТ (Ямайка) подчеркивает, тем не менее, что, хотя наказание в виде порки и не отменено, оно не применяется уже в течение нескольких лет.
44. Mr. PRESCOT (Jamaica) said it should nonetheless be stressed that although flogging had not disappeared from the statute book, it had not been applied for several years already.
14. Г-н ПРЕСКОТ (Ямайка), выступая в своем качестве Директора Управления пенитенциарных учреждений (Commissioner of Corrections), представляет информацию в ответ на вопросы, содержащиеся в пункте 4 перечня.
14. Mr. PRESCOT (Jamaica), speaking as Commissioner of Corrections, said he wished to submit information in reply to question 4 on the list of issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test