Übersetzung für "права имеют" auf englisch
Права имеют
Übersetzungsbeispiele
На практике эти права имеют характер собственности.
These rights have the nature of property in practice.
17. Эти два вида прав имеют интересные сходные элементы.
17. The two rights have interesting similarities.
Эти права имеют такой же правовой статус, как и все прочие права собственности на земли, территории и ресурсы.
Such rights have the same legal status as all other property rights to lands, territories and resources.
100. Лица, которые заявляют о нарушении их прав, имеют в распоряжении следующие средства правовой защиты:
100. The remedies available to an individual who claims that his rights have been violated are the following:
105. Лица, которые заявляют о нарушении их прав, имеют в распоряжении следующие средства правовой защиты:
105. The remedies available to an individual who claims that his rights have been violated are the following:
Права человека - гражданские, культурные, экономические, политические и социальные права имеют равную значимость и дополняют друг друга.
Human, civil, cultural, economic, political and social rights have equal importance and complement one another.
55. Многие положения Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах имеют непосредственное отношение к правам инвалидов.
55. Many provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights have a specific impact on the rights of persons with disabilities.
Лица, ставшие жертвами нарушения прав, имеют различные каналы для подачи жалоб, получения доступа к средствам правовой защиты и для реабилитации.
Various channels are available for people whose rights have been violated to file complaints, seek remedies and be rehabilitated.
Такая точка зрения ошибочна, поскольку эти права имеют прочную юридическую основу, позволяющую всегда требовать их соблюдения, а виновных в их нарушениях привлекать к ответственности.
This view is incorrect since these rights have a firm legal foundation and can be claimed at any moment and their violations punished.
Какое право имеют его наследники что-либо получать?
What right have his heirs to inherit anything?
Вы говорите, что мои права имеют меньший вес по сравнению с чьими-то.
You said my rights have to be weighed against everyone else's.
– На мой взгляд, подобные повадки не только странны, но и смехотворны, – пожал плечами Ранульф. – Какое право имеют эти шуты выбирать целомудренную женщину и делать ее объектом своих неразделенных желаний? Гаррик Талиферро от души расхохотался: – Ты слишком земной человек, друг мой.
“How futile,” Ranulf said, “and perhaps a bit ridiculous to my mind. Besides, what right have these gypsies to choose a chaste woman and make her an object of their unrequited desires?” Garrick Taliferro laughed heartily. “You are too practical, my friend,” he said.
Эти права имеют одинаковую значимость.
These rights are of equal importance.
Остальные права имеют смысл лишь тогда, когда обеспечено уважение права на жизнь.
All other rights are meaningless if the right to life is not respected.
Правозащитный подход предполагает, что права имеют юридическое определение и могут быть осуществлены на практике.
A rights-based approach presupposes that the rights are legally defined and are enforceable.
Эти и другие права имеют решающее значение для осуществления коренными народами права на образование.
These and other rights are crucial to the full enjoyment by indigenous peoples of the right to education.
Если же законодательные положения, защищающие эти права, имеются, то необходимо улучшить осведомленность об этих правах.
If legal provisions exist that protect these rights, awareness of these rights must be raised.
Одним словом, у меня все равносильное право имеют, и — vive la guerre éternelle,[38] — до Нового Иерусалима, разумеется!
In short, for me all men's rights are equivalent—and vive la guerre éternelle—until the New Jerusalem, of course!”[78]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test