Übersetzung für "пошутил был" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
С другой стороны, как пошутил один из участников, это умный способ загрузить избранных членов работой.
On the other hand, as one participant joked, it may be a clever way of keeping the elected members fully occupied.
* 10 февраля 2004 года один из ВП неуместно пошутил над задержанным и спровоцировал последнего на то, что тот облил его водой из чашки.
On February 10, 2004, an MP inappropriately joked with a detainee, and dared the detainee to throw a cup of water on him.
В связи с этим преступлением были арестованы три неонациста, однако позднее полиция выпустила их на том основании, что они "всего лишь хотели пошутить".
Three neo-Nazis were arrested and charged with the crime by the police, but were later released on the grounds that "they only tried to play a joke".
Он утверждает, что г-н Питер Уильямс, адвокат во время первого судебного разбирательства дел, сообщил ему, что судья, председательствовавший на процессе, "неблагожелательно пошутил по поводу Сентерпойнта".
He claims that he was informed by Mr. Peter Williams, counsel for the first trial, that the trial Judge had made an "anti-Centrepoint joke".
Хотя последние ужимки Судана никого не могут ввести в заблуждение, и Судан может пошутить лишь сам над собой, необходимо отнестись к этим действиям Судана со всей серьезностью.
Although no one can be hoodwinked by these latest Sudanese antics and the Sudan can fool only itself by this latest joke, this latest move by the Sudan cannot be dismissed lightly.
Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином?
“Maybe Peeves let it in for a Halloween joke.”
– Нет, нет, ничего, – замотал головой Артур, – я просто пошутил.
“Oh nothing,” said Arthur, “only joking.”
— Я пошутил, на самом деле я Фред, — сказал мальчик и двинулся вперед.
“Only joking, I am Fred,” said the boy, and off he went.
он даже не успел и высказаться, он просто пошутил, увлекся, а кончилось так серьезно!
he had not even had time to speak himself out; he was merely joking, got carried away, and it ended so seriously!
— Да я пошутил, Гермиона, — отмахнулся Гарри. — Сам знаю, что до завтрашнего утра не научусь превращаться в лягушку.
“Hermione, I was joking,” said Harry wearily. “I know I haven’t got a chance of turning into a frog by tomorrow morning…”
Пойдем сскорее! – Да, пошли, – сказал Фродо. – Но чем бранить тех, кто сжалился над тобой, лучше бы помолчал! – Добренький хозяин! – сказал Горлум. – Нельзя уж и пошутить Смеагорлу.
‘Yes, let us go,’ said Frodo. ‘But if you can only speak ill of those who showed you mercy, keep silent!’ ‘Nice Master!’ said Gollum. ‘Sméagol was only joking.
Чтобы он пошутил просто для того, чтобы пошутить.
I wish he would play a joke, for no reason except that it was a joke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test