Übersetzung für "почти незаметно" auf englisch
Почти незаметно
Übersetzungsbeispiele
Постепенно, поначалу почти незаметно, человек, в стремлении удовлетворить свои потребности, начал преображать этот естественный заповедник.
Gradually, man's survival needs began to transform this natural sanctuary, almost imperceptibly at first.
Реалии на местах являются взаимосвязанными: там, где разделительная линия почти незаметно нарушается, могут иметь место <<скатывание>> к конфликту или его возобновление.
Realities on the ground are not compartmentalized: there can be slides towards conflict or relapses into conflict where lines are crossed almost imperceptibly.
Если в ходе этих непрестанных поисков суммарный уровень агрессии, насилия, беззащитности и отчаяния становится невыносимым, переход к сексуальной <<работе>> происходит почти незаметно.
In these successive searches, if the aggression, violence, helplessness and desperation experienced reach intolerable levels, the transition to sexual "work" occurs almost imperceptibly.
Центр стены почти незаметно выгнут.
The center of the wall is almost imperceptibly convex.
Я сдавался ему шаг за шагом, почти незаметно.
You give into it incrementally, in an almost imperceptible way.
Если еще раз взглянете на отпечаток ботинка на входной двери, вы увидите почти незаметное пятнышко крови в том месте, где был каблук.
If you take another glance at the boot print on the front door, you will see an almost imperceptible spot of blood where the heel made contact.
Всегда что-то незначительное... статический треск в домашнем телефоне, небольшая задержка при авторизации кредитных карт, или почти незаметные паузы в разговорах с куратором.
It's always something small- a static pop on your safe house phone, a slight delay in authorization using your credit cards, or the almost imperceptible pauses in conversations with your handler.
Короткая, почти незаметная пауза.
There was a short, almost imperceptible pause.
Все изменилось почти незаметно.
Everything has changed almost imperceptibly.
Последовала долгая пауза, а за ней почти незаметный кивок.
There was a long pause, and then an almost imperceptible nod.
Медленно, почти незаметно к ней возвращались силы.
Slowly, almost imperceptively, her strength returned.
И потом, почти незаметно, она почувствовала перемену.
And then, almost unnoticed, she felt the change.
В этот период моей жизни время проходило почти незаметно для меня;
At this juncture of my life, time was passing by almost unnoticed;
На церемонии присутствовало более сотни самых уважаемых представителей Альянса, но в море салластанских лиц их было почти незаметно.
The throng contained more than a hundred Alliance dignitaries, but they went almost unnoticed in the sea of Sullustan faces.
Сперва он проникал в душу почти незаметно, точно ангел-мститель, пролетая, обронил с крыла темную пушинку.
At first it sifted in almost unnoticed, like dark down dropped in passing from some avenging angel's wing.
Три месяца прошли почти незаметно, но однажды, когда я находился в Лос-анжелесе, я проснулся в ранний утренний час с невыносимой тяжестью в голове. Это не было головной болью.
Three months went by almost unnoticed. But one day while I was in Los Angeles, I woke up in the early morning hours with an unbearable pressure in my head.
Двигалась она не слишком быстро – период обращения наверняка не больше двадцати четырех часов. Будто вдогон звезде, на светлую сторону Земли выскочило крохотное, почти незаметное пятнышко. Исковерканный комок неживой материи, выполняющий скучную, унылую работу… Луна… Она совсем недалеко;
It moved slowly; its total revolution was a twenty-four hour period. On this side came a smaller, almost unnoticed speck. A corroded wad of waste material that dully plodded along, trivial and dispensable. The moon. It wasn’t far off;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test