Übersetzung für "почти безлюдный" auf englisch
Почти безлюдный
Übersetzungsbeispiele
Город почти безлюдный в это время года... особенно по воскресеньям...
The city is almost deserted at this time of year... Specially on Sundays...
Дверь открылась, и они вышли в атриум, теперь уже почти безлюдный.
The doors slid open and they stepped out into the now almost-deserted Atrium.
Неказистые улицы были почти безлюдны, но убогая маленькая станция метро оказалась полна ранних пассажиров.
The run-down streets were almost deserted, but when they arrived at the miserable little underground station they found it already full of early-morning commuters.
На Главной улице было тихо, знойно, почти безлюдно.
The main street was quiet and hot, almost deserted.
В этот час Клифтон казался призрачным — пустой, почти безлюдный.
Cliffton was a ghost terminus at this hour, almost deserted.
Вскоре они оказались на почти безлюдной улице с красивыми старыми домами.
For a few moments, they slid down an almost-deserted street, and the pretty, old stone buildings flew by on either side of them.
Фрея вскочила. Она здесь совершенно одна, в этом почти безлюдном парке, расположенном на холмах и засаженном многочисленными деревьями.
She was in a park that seemed almost deserted and was made even more secluded by the hills and trees of which it was composed.
Аристотель подождал наступления темноты, потом надел плащ, накинул на голову капюшон и вышел на почти безлюдную улицу.
He waited for darkness to fall, put on a cloak, covered his head with its hood and started walking through the almost deserted streets.
В этот рабочий день белая дуга побережья в Малибу с броской бахромой налезающих друг на друга домиков была почти безлюдной.
It was a weekday morning and the white curve of the Malibu beach, with its gaudy fringe of houses jammed one against the other, was almost deserted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test