Übersetzung für "почта о" auf englisch
Почта о
Übersetzungsbeispiele
mail about
Секретариат ЕЭК ООН проинформирует участников по электронной почте о том, какие документы размещены в Интернете.
The UN/ECE Secretariat will inform participants by e-mail about which documentats are available on the Internet.
Секретариат ЕЭК ООН проинформирует участников по каналам электронной почты о документации, имеющейся на Интернете.
The UN/ECE secretariat will inform participants by e-mail about the situation of the documentation available on the Internet.
а) 11 октября 2010 года он проинформировал координационный центр Армении по электронной почте о содержании ответа Азербайджана;
(a) On 11 October 2010, he informed the Armenian focal point by e-mail about the contents of the response by Azerbaijan;
Они могут получать обновленную информацию на различных веб-сайтах, напрямую узнавать с помощью электронной почты о новых событиях и возможностях, которыми они могут воспользоваться, связываться с министрами, законодателями и газетами и влиять на них.
They can get up-to-date information on web sites and be briefed directly by e-mail about new developments and opportunities to engage and influence ministers, legislators and newspapers.
Эксперт от ЕК сообщил о своем намерении организовать в Брюсселе совещание по обсуждению окончательной серии поправок к гтп № 5 и изъявил готовность проинформировать всех экспертов по электронной почте о результатах этого совещания.
The expert from EC announced his intention to organize a meeting in Brussels to discuss the final set of amendments to gtr No. 5 and he volunteered to keep all experts informed by e-mail about the outcome of the discussion.
b) 13 октября 2010 года секретарь Конвенции проинформировал координационный центр Армении по электронной почте о содержании положительного ответа Грузии, полученного в тот же день, и 15 октября 2010 года о содержании ответа Турции, полученного в тот же день;
(b) On 13 October 2010, the Secretary to the Convention informed the Armenian focal point by e-mail about the contents of the positive reply by Georgia received that same day, and on 15 October 2010 about the one received from Turkey on that same day;
Сроки периода проведения обзора должны быть четко указаны на вебсайте СЕФАКТ ООН, а все Участники СЕФАКТ ООН (включая Участников, которые не входили в состав группы, разработавшей рассматриваемый проект Спецификации) должны быть проинформированы в письменном виде (например, по электронной почте) о начале проведения обзора.
Such review period shall be prominently announced on the UN/CEFACT website, and all UN/CEFACT Participants (including those outside the group that developed the draft Specification under review) shall be informed in writing (such as by e-mail) about the commencement of such review period.
Разве ты не получал на свою почту о построении моей эмоциональной границы?
Didn't you get my e-mail about me constructing my emotional borders.
Это часть электронной почты о секретном файле ЦРУ который выглядит на 95% отредактированным.
It's part of an e-mail about a classified CIA file that looks like it's been 95% redacted.
Рассылка по электронной почте, по факсу или обычной почтой
by e-mail, fax and regular mail
Электронная почта: [email protected] (общая электронная почта)
E-mail: [email protected] (general e-mail)
— Гарри, принеси почту.
“Get the mail, Harry.”
Пока они завтракали, прибыла почта.
Just then, the mail arrived.
— Амбридж читала твою почту, Гарри.
Umbridge has been reading your mail, Harry.
Там, слышно, бывший студент на большой дороге почту разбил;
In one place they say a former student intercepted mail on the highway;
Уходит еще пятнадцать минут, прежде чем я выясняю, что на сей раз дело в почте.
It takes another fifteen minutes to discover that this time it’s the mail.
— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон из-за газеты.
“Get the mail, Dudley,” said Uncle Vernon from behind his paper.
А потом я подумала: что, если кому-то нужен повод, чтобы прочесть твою почту?
But then I thought, what if somebody just wanted an excuse to read your mail?
— Брось, — мрачно ответил Гарри. — Амбридж следит за всеми каминами и проверяет всю нашу почту!
said Harry dully. “With Umbridge policing the fires and reading all our mail?”
Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунул почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.
They heard the click of the mail slot and flop of letters on the doormat.
Мы пришлем ее вам, вы напишете на ней письмо, разберете картинку, сложите ее в мешочек и почтой отправите другу».
We sell you the blank, you write the letter on it, take it all apart, put it in a little sack, and mail it.
Но они потерялись на почте. – На почте?
But they were lost in the mail.” “In the mail?”
– Электронная почта во многом похожа на почту обычную.
“E-mail’s a lot like regular mail.
— "Черепашьей почтой" технари презрительно называют американскую почту.
"Snail mail is a techie's derogatory term for the U.S. mail.
— А почту проверял?
“The check is in the mail?”
– Почта для инженера!
Mail for the engineer!
И тут истошно заорал Гомер Симпсон: «Почта! Почта пришла!
Homer Simpson interrupted me by shouting, "The mail! The mail is here!
И еще тут для вас есть почта.
Oh, and you have mail.
Была ли в то утро какая-то почта?
Was there any mail that morning?
Для него тоже не было никакой почты.
There was no mail for him either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test