Übersetzung für "похлопать по спине" auf englisch
Похлопать по спине
Übersetzungsbeispiele
Спасти мою задницу не заслуживает даже немного похлопать по спине?
Saving my ass doesn't deserve a little pat on the back?
Ты не можешь задеть генерала и ждать, что тебя похлопают по спине.
You can't criticize a general and expect a pat on the back.
Его поцеловали в щеку и похлопали по спине.
He received kisses on the cheek and pats on the back.
Она поцеловала меня в щеку и похлопала по спине.
She kissed my cheek and gave me a pat on the back.
Я рассердился, поскольку ожидал, что меня ободряюще похлопают по спине.
I was angry because I had been expecting to be patted on the back.
Генри разбудил ее, похлопав по спине. — Какая ты умница! — сказал он.
She was awakened by Henry giving her a little pat on the back. “Aren’t you the clever one?” he said.
Вдруг после тренировки он похлопает по спине? Вдруг разотрет онемевшие плечи?
Maybe he offers her a pat on the back after practice. Maybe he rubs her sore shoulders.
Малыш еще не пришел в себя. Аарон посадил его на колени, успокаивающе похлопал по спине.
Aaron scooped him up and settled him on his hip. He patted the boy's back gently.
– Получаете поздравления, не так ли? – спросил он. – Да так, пару раз похлопали по спине, – схитрил Клетус.
“You’ve been getting congratulations, have you?” Bat asked. “There’ve been a few pats on the back,” Cletus said.
Его похлопали по спине и похвалили, но, судя по всему, они знали это и без него, потому что не заинтересовались.
He said so, being a good boy, and got a pat on the back, but obviously they’d known that already because they weren’t interested.
Как только друзья появились, он окликнул Кристо Бедойю. Тот похлопал по спине Сантьяго Насара – они почти дошли до площади – и поспешил к Ямилю Шайуму. – До субботы,– сказал он на прощание Сантьяго Насару.
He called to him as he went by. Cristo Bedoya gave a pat on the back to Santiago Nasar, who was already at the corner of the square, and answered Yamil Shaium’s call. “See you Saturday,” he told him.
– Любой другой на его месте выписал бы вам солидную премию, вручил золотые часы в подарок, дружески похлопал по спине, произнес тост в вашу честь на торжественном банкете, но вот денежки ваши точно бы зажал. – А мне вообще повезло с сослуживцами, – очень серьезно ответил Йегер.
Any other employer would have given you a bonus, a gold watch, and a pat on the back, and taken your profits to the bank.” “I'm lucky to be surrounded by fair-minded men,” said Yaeger solemnly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test