Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Наверное, это произошло, когда вы тут потеряли время.
It must've been when you guys were losing time out here.
Но только зря потеряю время, а меня это раздражает. Хочешь, чтоб я повторил вопрос?
but we will only lose time and this is irritating me do you want me to repeat the question
Если там у меня начнёт кровоточить, потеряем время и пса потеряем.
If we get bleeding at that point we'll lose time and we'll lose the dog.
Если на скорости двести миль в час машина начнет “рыскать”, потерянное время уже не наверстать.
At two hundred miles an hour, if you let the car wander you lose time bad.
— Уверен, — ответил Вэн так же тихо. — Из тебя вышла бы прекрасная мамочка-наседка, капитан, но если я сейчас хоть что-нибудь положу в рот, мы только потеряем время. Придется останавливать повозку, чтобы я смог отойти в лес и выплюнуть все это.
“I’m sure,” Van said, quietly still. “You’d make a fine mother hen, Captain, but if I put aught in my belly now, we’d just lose time stopping the wagon so I could go off into the woods and unspit.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test