Übersetzung für "потенциал для роста" auf englisch
Потенциал для роста
Übersetzungsbeispiele
Дальнейший прогресс в этих областях расширит возможности региона и увеличит его потенциал экономического роста.
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential.
Рыночные прогнозы свидетельствуют о наличии значительного потенциала для роста формирующихся экологических рынков.
Market forecasts reveal a significant growth potential in emerging environmental markets.
Имеется потенциал для роста в секторе связи, но для его реализации необходимо повысить надежность и качество связи.
There is a growth potential in the telecommunications sector, which is contingent on improved reliability and connectivity.
Имеется потенциал для роста в секторе телекоммуникаций, но для его реализации необходимо повысить надежность и качество связи.
There is also growth potential in the telecommunications sector, which is contingent on improved reliability and connectivity.
Применение сборов на универсальной основе может оказывать сдерживающее воздействие на потенциал экономического роста и создавать угрозу для выживания мелких предприятий.
Universal charges may limit the growth potential and survival of small businesses Deposit and refund
23. Секретариат добавил, что было бы весьма интересно провести оценку потенциала экономического роста, однако в настоящее время не имеется необходимых временных рядов данных.
23. The secretariat added that it would be interesting to estimate growth potential, but the necessary data time series are not currently available.
11. Краткосрочные экономические показатели региона, вероятно, могут улучшиться в 2013 году, однако по-прежнему будут ниже потенциала своего роста.
11. The near-term economic performance of the region is likely to pick up in 2013 but will still be below its growth potential.
Есть основания утверждать, что пока не будут приняты срочные меры по <<озеленению>> экономического роста, появляющиеся в отсутствие таких мер экологические стрессы будут сдерживать потенциал экономического роста региона.
There is evidence that, unless urgent steps are taken to "green" growth, the resulting environmental stresses would constrain the region's growth potential.
1.4 Недостаточное накопление капитала и экономика, в значительной мере основанная на производительной деятельности с небольшой добавленной стоимостью, ограничивают наш потенциал экономического роста.
1.4 Our growth potential has declined as a result of limited capital formation and the concentration of our economies in productive activities of little added value.
35. Тем не менее структурные реформы только начались, и еще слишком рано говорить о том, насколько они позволили повысить потенциал долговременного роста в этих странах.
35. However, structural reforms have barely commenced and it is thus too early to gauge to what extent they will succeed in raising the long-term growth potential of these economies.
Я думаю, здесь огромный потенциал для роста, мы сможем намного больше зарабатывать
I think it has enormous growth potential and it could really boost our earnings.
а) эффективная организация сети и потенциал для роста
Effective networking and potential for growth
Хотя Африка стоит перед лицом огромных проблем, она имеет потенциал для роста и развития.
Although Africa faces enormous problems, it has the potential for growth and development.
Однако, несмотря на этот потенциал, темпы роста в секторе обрабатывающей промышленности носят ограниченный характер.
In spite of this potential, however, growth in the manufacturing sector has been limited.
Проекты имеют продолжительность в шесть месяцев и представляют мощный потенциал для роста и устойчивости.
Projects last an average of six months and present a strong potential for growth and sustainability.
Высокий уровень безработицы, особенно среди женщин, говорит о том, что потенциал для роста используется не полностью.
High rates of inactivity, particularly among women, reveal an untapped potential for growth.
В этой области имеется потенциал для роста и расширения сотрудничества между благотворителями и системой Организации Объединенных Наций.
This area offers potential for growth and greater cooperation between the philanthropic community and the United Nations family.
Именно с этой целью Служба управления снабжением (СУС) была переведена в Будапешт, где существует потенциал дальнейшего роста и обновления.
It was with this in mind that the Supply Management Service (SMS) was relocated to Budapest, where there is potential for growth and renewal.
b) сфера деятельности, в которой разворачивает свою работу ФКРООН, - новые и формирующиеся рынки - имеет наибольший потенциал для роста.
The entry point for UNCDF activities - young and emerging markets - has the greatest potential for growth.
В данных АООС США за 2004 год указано, что в США используется 900 тонн этого вещества и имеется потенциал дальнейшего роста.
The US-EPA data for 2004 quotes 900 tonnes used in the USA with further potential for growth.
Уэйд отличный парень у него большой потенциал для роста с правильной женщиной.
Wade is a great guy with massive potential for growth with the right woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test