Übersetzung für "пострадавший со" auf englisch
Пострадавший со
  • injured with
  • victim with
Übersetzungsbeispiele
injured with
Солдат не пострадал.
The soldier was not injured.
Мистер Боуд пострадал от несчастного случая на рабочем месте за несколько недель до смерти.
Bode, who had been injured in a workplace accident some weeks prior to his death.
Следовательно, каждый такой закон облагает фактическим налогом всю страну не в пользу того класса работников, который пострадал благодаря установленному нашими соседями запрещению, а какого-нибудь другого.
Every such law, therefore, imposes a real tax upon the whole country, not in favour of that particular class of workmen who were injured by our neighbours' prohibition, but of some other class.
У каждой оказалось не менее четырех-пяти ран, а некоторые пострадали очень тяжело. У Даба была сильно повреждена задняя нога, у Долли (собака, которая была куплена в Дайе и попала в их упряжку последней) на шее зияла страшная рана, Джо лишился глаза, а добряк Билли визжал и скулил всю ночь – у него ухо было изодрано в клочья.
There was not one who was not wounded in four or five places, while some were wounded grievously. Dub was badly injured in a hind leg; Dolly, the last husky added to the team at Dyea, had a badly torn throat; Joe had lost an eye; while Billee, the good-natured, with an ear chewed and rent to ribbons, cried and whimpered throughout the night.
Этот человек — пострадавший.
this man's been injured.
– Он пострадал при мне.
He was injured in my sight.
Какая жалость, что он пострадал...
Such a shame that he's injured.
— Она серьезно пострадала?
“Is she seriously injured?”
— Ты можешь пострадать.
             "You could be injured."
— Томми, и много пострадавших?
“How many injured, Tony?”
Элиза: Ты пострадал?
Eliza: Were you injured?
– Вы были пострадавшей стороной?
“You were the injured party?”
Но тут все были пострадавшими сторонами.
But they were all injured parties.
— К счастью, никто не пострадал.
No one was injured, thankfully.
victim with
b. В связи с предоставлением прав и возможностей пострадавшим и пострадавшими детьми и свидетелями
b. Relating to victim empowerment and child victims and witnesses
- выявляются пострадавшие,
- Victims are located
Пострадала случайно в ходе некоего Темного ритуала?
Was she the inadvertent victim of some Dark rite?
Пострадавший ведь тоже был цветным.
The victim was coloured too.
— Пострадавшая напала на вас?
The victim attacked you?
Соотечественники пострадавшего утверждают...
The compatriots of the victim claim ...
Пострадавший лежал на мостовой.
The victim lay on the pavement.
Я знала нескольких пострадавших.
I knew several of the victims.
А значит, я пострадавшая, понял?
That makes me a victim, get it?
Пострадавшего положили на мостовую.
The workers laid the victim on the pavement.
И в итоге оказывается, что пострадал только Запад.
Basically, the main victim is the West.
Пострадавший безостановочно рыдал и скулил.
The victim continuously sobbed and whimpered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test