Übersetzung für "постоянное поселение из" auf englisch
Постоянное поселение из
  • permanent settlement from
  • permanent settlement of
Übersetzungsbeispiele
permanent settlement of
Первые постоянные поселения находились под управлением Британии.
The first permanent settlements had come with British rule.
В планах о создании постоянных поселений не упоминались права беженцев на гражданство.
Plans for the permanent settlements did not mention citizenship rights of refugees.
Оно указало, что зачастую они проживают в постоянных поселениях, к жизни в которых они не приспособлены.
It indicated that they often lived in permanent settlements to which they were not used.
Миграция студентов все чаще предшествует постоянному поселению или трудоустройству на правах рабочих-мигрантов.
Increasingly, student migration has paved the way for permanent settlement or for a migrant workforce.
К 1980 году это было уже постоянное поселение, а два года спустя правительство построило там школу и больницу.
By 1980 it was a permanent settlement and two years later the Government built a school and a health centre there.
В свою очередь доступность инфраструктуры способствует созданию постоянных поселений и облегчает пользование социальными благами.
Infrastructural connectivity is in turn encouraging the emergence of permanent settlements and facilitating the delivery of social amenities.
148. Кроме того, как возвращение, так и постоянное поселение требуют постепенной интеграции организаций перемещенных и возвратившихся лиц в местные социальные структуры в районах, которые перемещенные лица выбрали для постоянного поселения, и местные организации необходимо информировать о проблемах перемещенных лиц.
In addition, both return and permanent settlement require the gradual integration of organizations of the displaced and the returnees into the local social organizations in the areas the displaced have selected for permanent settlement, and that the local organizations be informed about the problems of the displaced.
Вместе с палестинскими братьями Ливан отвергает любые формы постоянного поселения этих беженцев.
Along with our Palestinian brothers, Lebanon rejects any form of permanent settlement of those refugees.
30. Франция основала первые постоянные поселения на территории нынешней Канады в начале XVII века.
30. France established permanent settlements in what is now Canada, starting in the early 17th century.
Они просили помочь им переехать в постоянное поселение на берегу моря и высказали протест в связи с положением в отношении безопасности.
They were seeking assistance to move to a permanent settlement near the sea and to protest the security situation.
Тогда это был бы уже не лагерь, а постоянное поселение.
That would have turned a relief camp into a permanent settlement.
– Это было какое-то постоянное поселение, или, по крайней мере, замышлялось, как постоянное.
It was a permanent settlement of some sort, or intended to be permanent.
Кочевые племена скитались по просторным степям и высоким плоскогорьям, будучи примитивным народом без единого правительства, короля и с немногочисленными постоянными поселениями.
Nomadic folk had long roamed the wide prairies and high plateaus of the interior lands, but they were primitive folk with no central government, no king, and few permanent settlements.
Столица планеты, Пилек-Боу, расположена на единственном обитаемом участке земли, Корунайском высокогорье, и является самым большим постоянным поселением на этой покрытой джунглями планете.
Its capital, PELEK BAW, is located on the sole inhabited landmass, the plateau known as the KORUNNAL HIGHLAND, and is the largest permanent settlement on this primarily jungle-covered planet.
Первые постоянные поселения расцвели на наиболее крупных астероидах Зоны, когда группа исследователей обнаружила, что монополи вкраплены в железо-никелевые ядра астероидов.
The first permanent settlements had been blooming among the biggest Belt asteroids when an exploring team found monopoles scattered through the nickel-iron core of an asteroid.
Эпопея «Карлука» закончилась сравнительно благополучно, но наш шеф Вильялмур Стефанссон вынашивает уже новый план экспедиции, намеревается колонизировать остров, создать там постоянное поселение
The Karluk’s epic adventure ended relatively well, but our boss, Vilhjalmur Stefansson, is already considering a plan for a new expedition, with the intent of colonizing the island, setting up a permanent settlement there .
Хотя идти нужно было вниз и шланг хорошо скользил по опавшим листьям, рабочая команда тащила его, согнувшись. — Понятия не имел, что на Мирандоле существует постоянное поселение, — сказал Луис Боксолл. — По слухам, здесь был просто перевалочный пункт, — он огляделся, — но на вид неплохо.
Even though the direction was basically downhill and the hose didn’t bind on the surface of fallen leaves, the team doing the work mostly staggered forward with their heads down. “I didn’t even know there was a permanent settlement on Mirandola,” said Louis Boxall. “It was just a stopover point from anything I’d heard, though ...” He looked around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test