Übersetzung für "постоянная основа" auf englisch
Постоянная основа
Übersetzungsbeispiele
Его страна примет активное участие в любых обсуждениях по вопросу о возможных путях улучшения этого положения с целью перевода финансов Организации Объединенных Наций на прочную и постоянную основу.
His country would be actively involved in any discussions as to how to improve the situation with a view to placing the finances of the United Nations on a strong and permanent foundation.
По случаю обращения к Вам, уважаемый г-н президент, с этой просьбой мы подтверждаем приверженность наших стран миру и нашу непоколебимую решимость обеспечить урегулирование дипломатическим путем в качестве единственного способа, позволяющего заложить постоянные основы мира и дружбы между Эквадором и Перу, сознавая при этом, какие блага это сулит для развития наших народов и для всего полушария.
On the occasion of formulating this request, we confirm the commitment of our countries to peace and our firm determination to achieve a diplomatic solution as the only way of laying a permanent foundation for peace and friendship between Ecuador and Peru. We are fully aware that such a solution would benefit the development of our countries and the entire hemisphere.
Подобие демократии на Мадагаскаре, завоеванное только вчера, не должно побуждать эту страну поспешно принимать на себя роль хранителя демократии в Африке и не дает ей права делать неоправданные и необоснованные порочащие заявления о Гамбии, тем более что мы в Гамбии действительно создаем прочную и постоянную основу, которая обеспечит в будущем не только устойчивое развитие нашей страны, но также и сохранение подлинно демократических ценностей, присущих нашей культуре и традициям Гамбии и гамбийцев, с тем чтобы они не стали жертвой политического бесправия и коррупции.
Madagascar's semblance of democracy, gained only yesterday, should not make it hurriedly assume the role of custodian of democracy in Africa, or give it the right to make unjustified or unwarranted derogatory statements about the Gambia, especially as we in the Gambia are genuinely engaged in providing a solid and permanent foundation that will ensure not only the sustainable development of our country in the future, but also that the genuine democratic values inherent in the culture and traditions of the Gambia and the Gambians will not be sacrificed to years of political misrule and corruption.
На постоянной основе работают эксперты.
Experts are at work on a permanent basis.
Они должны функционировать на постоянной основе.
They should be established on a permanent basis.
Эта услуга на постоянной основе не требуется.
Service not needed on a permanent basis.
Отсутствие необходимости в этих услугах на постоянной основе
Services not needed on a permanent basis
Этот термин предполагает исключение на постоянной основе:
This term involves the exclusion, on a permanent basis, of:
Выступающая взаимодействует с НПО на постоянной основе.
She worked with NGOs on a permanent basis.
Указанная должность заполнена на постоянной основе.
The post has been filled on a permanent basis.
Совет готов назначить вас директором на постоянной основе.
The board would like to make you principal on a permanent basis.
Раньше я так не думал, но теперь мне хотелось бы перевести наше сотрудничество на постоянную основу.
I didn't think so before, but I can see this arrangement working on a permanent basis.
Вторая страница - заявление на прием в морскую полицию на постоянной основе в качестве агента.
Mm-hmm. The second page is an application to join NCIS on a permanent basis as an agent.
Таким образом, я покажу комиссии, что я лучшая кандидатура для этой работы на постоянной основе.
That way, I will show the board that I am the right man for the job on a permanent basis.
Так как вы очевидно намерены продолжать жить здесь на постоянной основе, нам следует установить территориальные прерогативы.
Since you obviously intend to continue living here on a permanent basis, we should set up our territorial prerogatives.
Правление госпиталя единогласно высказалось за то, чтоб эти комнаты... были закреплены за Вами на постоянной основе.
This morning, the Governing Committee has unanimously voted that you should be provided with these rooms on a permanent basis. This is your home now.
Слушайте, если у него есть полезная информация об этой банде, и он готов сотрудничать с нами на постоянной основе...
Look, if he has any actually useful information about this gang, and if he's willing to come in and play with our team on a permanent basis...
Я вовсе не планирую видеть тебя здесь на постоянной основе.
Because I'm not planning on having you around on a permanent basis.'
Дом, где можно было бы жить с кем-то на более или менее постоянной основе.
A home that he could share with someone else on a more or less permanent basis.
Защита эта обеспечивалась на конкретные, короткие сроки, а не на постоянной основе.
This was only carried out for limited-term special occasions, not on a permanent basis.
— Да, я предлагаю вам мое покровительство, но на более постоянной основе. В качестве вашего мужа.
“Yes, I am offering you my protection, but on a rather more permanent basis, as my – wife!”
– Если мы не нарушаем наш контракт, но даже и в этом случае... Мы хотим вам служить на постоянной основе, сэр.
If we are not in violation of our contract, and even then I will consider breaking it, we would wish to enter your service on a permanent basis, sir.
Я не против поделиться с вами мыслями и музыкой, но боюсь, что не смогу заниматься этим на постоянной основе.
I don’t mind sharing my thoughts and music with you, but I’m afraid I can’t do it on a permanent basis.
Азиз и Мать Карина предусмотрительно установили основной склад в Страж Холде, обеспечив удобное место встречи для всадников Айгена и постоянной основе для расширения во всем центральном регионе Перна.
Azeez and Mother Karina shrewdly had established a major depot at the wherhold, allowing for a convenient meeting place for the Igen riders and a permanent basis for expansion in the whole central region of Pern.
Нет, мне очень нравится быть в вашей команде, но думаю, что рано или поздно мне захочется перебраться в другое место. Осса же, напротив, хочет присоединиться к вам на постоянной основе сразу после того, как уйдет из армии.
she sez. "I mean, I enjoy working with this crew, but I figure I'll be moving along eventually. I think Spyder would like to try to join your crew on a permanent basis once she gets out of the army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test